Acts 8:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Filip wi'i mo: “Ɗum waɗoto to a nuɗɗini bee ɓernde woore.” O jaabi: “Mi nuɗɗini Yeesu Almasiihu woni Ɓiɗɗo Allah.” ]
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
]
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Filibus vi'i : — To a goonɗinii Yeesu e ɓernde wo'ore, walaa ko haɗey maa waɗaneego baptisma. Gorko oon toontii mo vi'i : — Mi goonɗinii Yeesu Almasiifu woni *Ɓiɗɗo Allah.]
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Filippu wi'i: «To a goonɗinii e ɓerne maa fu, walaa ko haɗetee waɗeego batisi.» O toontii, o wi'i: «Mii goonɗini Yeesu *Almasiihu woni *Ɓii Alla.»]
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏[‏فِلِبُسْ وِعِمٛ، ‏«‏تَا حٛولَکٜ يٜىٰسُ اٜ ٻٜرْندٜ غٛعٛ، وَلَا کٛ حَطَتَ طُمْ وَطَنْمَا بَڤْتِسْمَ؞»‏ سٜيْ نٜطّٛ اٛنْ وِعِ، ‏«‏مِ جَٻِي يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ اٛ ٻِي اَللَّه؞»‏]‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
[Filibus wi'imo, “Taa hoolake Yeesu e ɓernde go'o, walaa ko haɗata ɗum waɗanmaa baptisma.” Sey neɗɗo on wi'i, “Mi jaɓii Yeesu Almasiihu o Ɓii Allah.”]
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
[Filipu wi'i: —Si tawii aɗa goonɗini e ɓernde laaɓunde fu, walaa ko haɗete batiseede. O jaabii, o wi'i: —Miɗo goonɗini Iisaa Almasiihu woni Ɓii Laamɗo.]
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
[Filipu wi'i: — Si tawii aɗa goonɗini e ɓernde laaɓunde fu, walaa ko haɗete batiseede. O jaabii, o wi'i: — Miɗo goonɗini Iisaa Almasiihu woni Ɓii Laamɗo.]
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Filipa jaabii mo wi'i : —Nde nii a goonɗini he ɓerne worre, aɗa waawi waɗaneede *batisma. Etiyopiyanke oon wi'i mo : —Mi goonɗini ko Iisa *Almasiihu no *ɓii-Alla.]