Acts 9:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Woodi nuɗɗinɗo haa Damas, innde maako Ananiyas. Nder wahayu, Jawmiraawo ewni mo: “Ananiyas!” O jaabi: “Ndaa yam, Jawmiraawo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Taalibbo biyeteeɗo Ananiyas ana wonnoo Damas. Joomiraaɗo noddi ɗum ley koyɗol, wii ɗum: —Ananiyas! O jaabii, o wii: —Haa, Joomiraaɗo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
E woodi goɗɗo goonɗinɗo nder si'ire Dimaska bi'eteeɗo Anaaniyas. Jawmiraawo noddi mo nder koyɗol, vi'i mo : — Anaaniyas ! O toontii mo, o vi'i : — Na'am Jawmiraawo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Goonɗinɗo bi'eteeɗo Ananiyas e wonnoo Damas. Joomiraawo noddi mo der koyɗool, wi'i mo: «Ananiyas!» O toontii, o wi'i: «Mi nani Joomiraawo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ وٛودِ غٛطّٛ تٛکُّطٛ يٜىٰسُ ندٜرْ غَرِيرِ ندِنْ بِعٜتٜىٰطٛ حَنَانِيَ؞ جٛومِرَاوٛ نٛدِّمٛ ندٜرْ کٛيْطٛلْ، وِعِمٛ، «حَنَانِيَ!» اٛ وِعِ، «نَعَمْ، جٛومِرَاوٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E woodi goɗɗo tokkuɗo Yeesu nder gariiri ndin bi'eteeɗo Hanaaniya. Joomiraawo noddimo nder koyɗol, wi'imo, “Hanaaniya!” O wi'i, “Na'am, Joomiraawo.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ley Damas ɗoon ina woodi taalibaajo bi'eteeɗo Ananiyas. E ley holleede, Joomiraaɗo noddi ɗum, wi'i: —Ananiyas! O jaabii, o wi'i: —Naam, Joomiraaɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ley Damas ɗoon ina woodi taalibaajo bi'eteeɗo Ananiyas. E ley holleede, Joomiraaɗo noddi ɗum, wi'i: — Ananiyas! O jaabii, o wi'i: — Naam, Joomiraaɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nder Damas no tawanoo aahiijo Iisa gom bi'eteeɗo Ananiyas. Joomiraawo wannginani mo, wi'i mo : —Ananiyas ! O jaabii, o wi'i : —Miin nii, Joomiraawo !