Acts 9:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Ananiyas dilli, nasti saare go, wallini juuɗe mum dow hoore Sol. O wi'i: “Sol, deerɗam, Jawmiraawo mo waŋgani ma haa laawol ngol ngarduɗa haa ɗo, neli yam ngam haa a wumta, a hebbine bee Ruuhu Ceniiɗo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden, Ananiyas yehi, naatoyi suudu nduu, fawi juuɗe muuɗum e makko, wii: —Sakiike am Sool, Joomiraaɗo men Iisaa ɓanngannooɗo ma e laawol ngardanno-ɗaa ngol oo, nelii kam faa mbumtaa, keewaa Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Anaaniyas yahi nattoyi wuro ngoon, yowi juuɗe muuɗum dow ma'ako vi'i : — Banndam Saawulu, Yeesu Jawmiraawo bannganɗo ma dow laawol ngol ngarduɗaa, liloyi yam gam mbumtaa, keevaa *Ruhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den, Ananiyas yahi, naatoy suudu ŋol, yowani mo juuɗe muuɗum, wi'i: «Banniraawo am Sol, Yeesu Joomiraawo birnitaniiɗo maa dow laawol ŋol tokkoyɗaa, lili am gam bumtaa, keewaa *Ruuhu Ceniiɗo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜنْ حَنَانِيَ يَحِ، نَتِّ وُرٛ نغٛ شَاوُلُ وٛنِ، يٛوِ جُوطٜ مُوطُمْ دٛوْ مَاکٛ، وِعِمٛ، «بَنْدِرَاوٛ اَمْ شَاوُلُ، يٜىٰسُ جٛومِرَاوٛ وَنْغَنْطٛمَ دٛوْ لَاوٛلْ نغٛلْ نغَرْدُطَا، اٛ لِلٛيِييَمْ نغَمْ مبُمْتَا، کٜٻَا رُوحُ اَللَّه؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nden Hanaaniya yahi, natti wuro ngo Caawulu woni, yowi juuɗe muuɗum dow maako, wi'imo, “Bandiraawo am Caawulu, Yeesu Joomiraawo wanganɗoma dow laawol ngol ngarduɗaa, o liloyiiyam ngam mbumtaa, keɓaa Ruuhu Allah.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen, Ananiyas yehi, naatowi suudu nduun, yowi juuɗe muuɗum e makko, wi'i: —Sakiike am Sool, Joomiraaɗo meeɗen Iisaa ɓangannooɗo ma e laawol nde ngarannoɗaa oon, nulii kam faa mbumtaa, keewaa Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen, Ananiyas yehi, naatowi suudu nduun, yowi juuɗe muuɗum e makko, wi'i: — Sakiike am Sool, Joomiraaɗo meeɗen Iisaa ɓangannooɗo ma e laawol nde ngarannoɗaa oon, nulii kam faa mbumtaa, keewaa Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Ananiyas ummii yehi ɓaade Yahuuda, naatowi nder suudu ndu Sol weeri nder mum. O deki juuɗe makko dow Sol o wi'i mo : —Banndam, Iisa Joomiraawo meeɗen bannganɗo ma dow laawol oo wakkati ngarannoɗaa ndeen, lili kam ngam mbumtaa, keewa *Ruuhu Ceniiɗo.