Colossians 2:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Umrooje ɗe'e, bana ɗe hikmaaje ngam ɗe ɗon ekkitina haala dewal ngal goɗɗo waɗanta hoore mum e yaŋkinaare e elto ɓanndu bee caatal. Ammaa ɗe ngalaa saman ngam ɗe ɗon kebbitina suunooji ɓanndu tan.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
So goonga, yimɓe ana miila kaɗaaɗi ɗii yo hakkilantaaku, sabi wiyeteno kinaa yimɓe cujidira no semmbe mum'en foti, kinaa yimɓe leyɗinkinoo, kinaa yimɓe mbiira calɗi mum'en. Kaa noo, tawaama ɗiin kaɗaaɗi fuu paabataako yimɓe jaalaade giɗaaɗe yonki.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Goonga, mboɗaaji ɗiin e nanndi e ko woodi ma'ana, gam eɗi ekkitina yimɓe tokka diina e semmbee mu''en fuu, ɓe leestina ko'e maɓɓe, ɓe torra ɓalli maɓɓe. Ammaa mboɗaaji ɗiin fuu mballataa ɓe, ɓe njaaloo giɗaaɗi maɓɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gooŋa nun, sujidango baawɗeeji, e ɓuytugo hoore mum, e toorugo ɓannu mum puy, e nandi ko wooɗi. Amma, ɗum ɗon fu nafataa goɗɗum, suuno ɓannu tan ɗum deƴƴitinta.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ طِ نغَطَ بٛ اٜ طِ کٛلَّ نٛ حَانِ نٜطّٛ جٛوطٛرٛو، نغَمْ اٜ طِ اٜکِّتِنَ يِمْٻٜ نغَطَ کٛ سَطِ نغَمْ حٛلُّکِ ٻٜ تٛکُّٻٜ اَللَّه؞ اٜ ٻٜ لٜيْنَ کٛعٜ مَٻّٜ لٜيْنُکِ فٜوْرٜ، اٜ ٻٜ تٛرَّ ٻَلِّ مَٻّٜ نغَمْ اٜ ٻٜ ݧُمَ طُمْ وٜلْنَنَيْ اَللَّه ٻٜرْندٜ؞ اَمَّا طُمْ وَلَّتَاٻٜ ٻٜ کٜٻَ جَالٛرْغَلْ دٛوْ سُونٛوجِ مَٻّٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E ɗi ngaɗa bo e ɗi kolla no haani neɗɗo jooɗoroo, ngam e ɗi ekkitina yimɓe ngaɗa ko saɗi ngam holluki ɓe tokkuɓe Allah. E ɓe leyna ko'e maɓɓe leynuki fewre, e ɓe torra ɓalli maɓɓe ngam e ɓe nyuma ɗum welnanay Allah ɓernde. Ammaa ɗum wallataaɓe ɓe keɓa jaalorgal dow suunooji maɓɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si goonga, yimɓe ina miiloo kaɗaaɗe ɗeen wo hakkilantaaku, sabo ina wi'ee sanaa yimɓe ndewa diina haddu baawɗe muɓɓen, sanaa yimɓe leeƴinkinoo, sanaa yimɓe torra terɗe muɓɓen. Ammaa tawaama kaɗaaɗe ɗeen fuu mballataa yimɓe jaalaade muuyɗe terɗe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si goonga, yimɓe ina miiloo kaɗaaɗe ɗeen wo hakkilantaaku, sabo ina wi'ee sanaa yimɓe ndewa diina haddu baawɗe muɓɓen, sanaa yimɓe leeƴinkinoo, sanaa yimɓe torra terɗe muɓɓen. Ammaa tawaama kaɗaaɗe ɗeen fuu mballataa yimɓe jaalaade muuyɗe terɗe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
He giiɗe himɓe, iɗe nanndi he ko woodi hikmaaku. Iɗe ekkita neɗɗo wattude semmbe mum fuu dow tilsinooje diina. Iɗe ekkintina leesinaaku fewrehu, iɗe ekkintina ekkitol ɓanndu torra. Amma iri tilsinooje ɗee, tilsinooje non laatiiɗe ngalaa fuu nafakka gom nde hanaa humtude giɗaale ɓerne ɓii-aadama.