Ephesians 1:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
mi ɗon toro Allah, mo Yeesu Almasiihu Jawmiraawo men, Baaba tedduŋgal, hokka on hikma e waŋginana on gooŋga bee Ruuhu mum haa anndon mo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Miɗo ɲaagoo Laamɗo Joomiraaɗo meeɗen Iisaa Almasiihu oo, Baabiraaɗo Jom darja, hokka on Ruuhu mum Ceniiɗo gaɗoowo on hakkilante'en, ɓannginanoowo on Laamɗo faa anndon ɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Emi toroo Allah mo Yeesu *Almasiifu Jawmiraawo meeɗen, *Baabiraawo jawmu teddungal, hokka on Ruhu muuɗum, Ruhu oon fahamina on, vannginana on Allah, faa anndon mo booɗɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Mii eela Alla Joomiraawo meeɗen Yeesu *Almasiihu, *Baaba mo tedduŋal, hokka on *Ruuhu mum kokkoowo hakkillo. Ruuhu on hollita on Alla hande no o laati.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ مِ تٛرٛو اَللَّه مٛ يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ جٛومِرَاوٛ مٜىٰطٜنْ، ݧَاکٛ مٛ مَنْغُ، حٛکَّعٛنْ رُوحُ مُوطُمْ ڤَمْتِنَيْطُمْعٛنْ ٻٜيْدَنَعٛنْ اَنْدَلْ اَللَّه، نغَمْ اَنْدٛنْمٛ بٛطُّمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E mi toroo Allah mo Yeesu Almasiihu Joomiraawo meeɗen, Nyaako mo mangu, hokka'on Ruuhu muuɗum pamtinayɗum'on ɓeydana'on andal Allah, ngam andonmo boɗɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Miɗo ŋaaroo Laamɗo Joomiraaɗo meeɗen Iisaa Almasiihu, Baabiiwo jom darja oon, hokka on Ruuhu muuɗum Ceniiɗo. Miɗo ŋaaroo faa Ruuhu oon waɗa on jom'en hakkillo, ɓanginana on Laamɗo faa anndon ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Miɗo ŋaaroo Laamɗo Joomiraaɗo meeɗen Iisaa Almasiihu, Baabiiwo jom darja oon, hokka on Ruuhu muuɗum Ceniiɗo. Miɗo ŋaaroo faa Ruuhu oon waɗa on jom'en hakkillo, ɓanginana on Laamɗo faa anndon ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Miɗo eela Alla Iisa *Almasiihu Joomiraawo meeɗen, *Baabiraawo Jom teddungal hokka on *Ruuhu mum, Ruuhu oon janngina on hikmaaku he laawol taykaaki. O holla on laawol anndude mo no wooɗiri.