Ephesians 4:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Taa mbolwe bolle naawɗe, sey nafooje, mawninooje, kaanduɗe, haa on mo'ana nananɓe on.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pati konngol bonngol yaltu e kunduɗe mon, ko kaan-ɗon waɗude tan yo haalde haalaaji nafooji baawɗi naɓude woɓɓe ɓee yeeso e ley goonɗinal, yalla oɗon ngaɗana hettintooɓe on ɓee ko moƴƴi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To' on ngoor bolle naawɗe mburtoo e konnduɗe mooɗon, ammaa mbolvee bolle nafooje, cemmbiɗineyɗe goonɗinki woɓɓe, gam yewantooɓe on nana ko nafata ɗum'en.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Haanay haalaaji bonɗi e wurtoo diga e kunnuɗe mooɗon. Ko haani gaɗon woni, baton haalaaji nafooji, cemmiɗinooji goonɗinki woɓɓe, gam kettinaniiɓe on nana ko nafata ɗum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛع اٛنْ اَلُ وٛکَّ حَالَ کَلُّکَ وُرْتٛو ندٜرْ کٛنْدُطٜ مٛوطٛنْ، اَمَّا سٜيْ نِ حَالَ نجَمَ مبَلَّيْکَ يِمْٻٜ نَنَيْٻٜعٛنْ شٜمْبِطِنَ ٻٜرْطٜ مَٻّٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
To' on alu wokka haala kalluka wurtoo nder konduɗe mooɗon, ammaa sey ni haala njama mballayka yimɓe nanayɓe'on cembiɗina ɓerɗe maɓɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taa konngol bonngol yaltu e kunnduɗe mooɗon. Ko kaanɗon waɗude tan wo haalude haalaaji nafooji baawɗi semmbinde ɓerɗe yimɓe fodde haajuuji, faa ɗi ngaddana hettindantooɓe on ɓeen moƴƴere.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taa konngol bonngol yaltu e kunnduɗe mooɗon. Ko kaanɗon waɗude tan wo haalude haalaaji nafooji baawɗi semmbinde ɓerɗe yimɓe fodde haajuuji, faa ɗi ngaddana hettindantooɓe on ɓeen moƴƴere.
Fulfulde Bible (Western Niger)
To haala mbonka fuu wurto nder kunndule mooɗon. Kaalee ko wooɗi tan, ko nafata, ko semmbinɗinta neɗɗo, ko rimanta wonɓe no ndeki gite dow mooɗon, moƴƴere.