Galatians 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde ngi'mi ɓe ɗon cela gooŋga Linjiila, mi wi'i Kefas yeeso yimɓe fuu: “An Yahuuduujo maa, a ɗon yeeɗa bana yimɓe ummaatooje ngeeɗirta naa bana Yahuudu'en, koni a yiɗi doolugo yimɓe ummaatooje haa ɓe ngeeɗa bana Yahuudu'en?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde njiinoo-mi no ɓe ngorri nii dartaaki, eɓe ngoorti goonga gonɗo e Kabaaru Lobbo oo, mbii-mi Piyeer yeeso yimɓe fuu: «Aan Yahuudiyanke, a worraano ɗoo hono no Yahuudiyankooɓe ngorri nii, no leɲi goɗɗi ɗii ngorri nii ngorruno-ɗaa. Hono mbaawru-ɗaa tilsinirde yimɓe ɓe nganaa Yahuudiyankooɓe ɓee kinaa laatoo hono no Yahuudiyankooɓe nii?»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde ngi'imi ɓe tokkaay goonga *Habaru Belɗum, sey mbi'imi Biiturus yeeso yimɓe fuu : « Aan a *Yahuuduujo, ammaa ɗo'o a waɗa jo'onde iri nde ɓe laataaki Yahuudu'en. Jo'oni a yiɗi doolgo *yimɓe ɓe laataaki Yahuudu'en mbaɗa jo'onde iri nde Yahuudu'en naa ? »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No ji'umi ɓe jahataa der gooŋa *linjiila, bi'umi Piyer yeeso himɓe fu: «An Yahuduujo, aa waɗa hande no ɓe lenyi janani waɗata, hinaa hande no Yahuduuɓe, noy doolirta ɓe lenyi janani ɓe gaɗa hande Yahuduuɓe?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ نغِيمِ ٻٜ تٛکَّايِ غٛونغَ حَبَرُ بٜلْطُمْ، مبِيمِ بِيتُرُسْ يٜىٰسٛ مَٻّٜ ٻٜ فُو، «اَ يَحُودَنْکٜىٰجٛ، اَمَّا اَ وَطَ جٛنْدٜ اِرِ ندٜ نٜطّٛ نَاع يَحُودَنْکٜىٰجٛ؞ نٛ وَطَتَ اَ وَطَ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ نغَطَ جٛنْدٜ اِرِ ندٜ يَحُودَنْکٛعٜنْ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde ngiimi ɓe tokkaayi goonga Habaru Belɗum, mbiimi Biiturus yeeso maɓɓe ɓe fuu, “A Yahuudankeejo, ammaa a waɗa jonde iri nde neɗɗo naa' Yahuudankeejo. No waɗata a waɗa yimɓe naa' Yahuudanko'en ngaɗa jonde iri nde Yahuudanko'en?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde njiinoomi no ɓe ngorri ni dartaaki, iɓe mbosii goonga gonɗo e Kabaaru Lobbo fu, mbiimi Piyeer yeeso yimɓe fuu: «Aan wo a Alhuudiyanke, de a worraa hono no Alhuudiyankooɓe ngorri ni, no lenyi goɗɗi ɗi ngorri noon ngorruɗaa. Noy mbaawruɗaa tilsinirde yimɓe ɓe nganaa Alhuudiyankooɓe ɓeen sanaa laatoo hono Alhuudiyankooɓe?»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde njiinoomi no ɓe ngorri ni dartaaki, iɓe mbosii goonga gonɗo e Kabaaru Lobbo fu, mbiimi Piyeer yeeso yimɓe fuu: «Aan wo a Alhuudiyanke, de a worraa hono no Alhuudiyankooɓe ngorri ni, no lenyi goɗɗi ɗi ngorri noon ngorruɗaa. Noy mbaawruɗaa tilsinirde yimɓe ɓe nganaa Alhuudiyankooɓe ɓeen sanaa laatoo hono Alhuudiyankooɓe?»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati ngi'unoomi ɓe ngosake laawol goonga tawaaɗo nder *Habaru lobbo oon, nden yeeso goonɗinɓe ɓeen fuu, ittumi hunnduko, mbi'umi Piyer : « Aan ! A Yahudanke, amma a waɗi hoore maa hano mo hanaa Yahudanke. A tokkaay ko tilsinooje *Yahudankooɓe mbi'i. Too, noy waɗata mbi'aa a tilsinan ɓe kanaa *Yahudankooɓe njooɗoo jonnde *Yahudankooɓe ? »