Galatians 6:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam maajum, nde nii en keɓi laawol man, sey en ngaɗana yimɓe fuu booɗɗum, sakkomaa haa deerɗiraaɓe men nuɗɗinɓe.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ndennoo, e ley wakkati keddaniiɗo en oo, ngaɗanen yimɓe fuu moƴƴere, ɓurɓe fuu haandude hen, sakiraaɓe men goonɗinɓe Iisaa Almasiihu ɓee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Gam ma'ajum, nde keɓɗen laawol fuu en kuwan yimɓe ko vooɗi, ɓurna muuɗum banndiraaɓe meeɗen goonɗinɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To non, de gooduɗen wakkati, en gaɗanee himɓe fu geetum, accu dun banniraaɓe meeɗen goonɗinɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ مَاجُمْ فُو شَرٜلْ نغٜلْ کٜٻْطٜنْ، اٜنْ نغَطَنْ کٛو مٛيٜ کٛ وٛوطِ، کٛ ٻُرِ مَا وٛنِ ٻٜنْ طٛنْ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ بَنْدِرَاٻٜ مٜىٰطٜنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam maajum fuu carel ngel keɓɗen, en ngaɗan koo moye ko wooɗi, ko ɓuri maa woni ɓen ɗon tokkuɓe Yeesu bandiraaɓe meeɗen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndelle, wakkati keɓɗen laawol fuu, ngaɗanen yimɓe fuu moƴƴere, ɓurɓe fuu haandude wo sakiraaɓe men goonɗinɓe Iisaa Almasiihu ɓeen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndelle, wakkati keɓɗen laawol fuu, ngaɗanen yimɓe fuu moƴƴere, ɓurɓe fuu haandude wo sakiraaɓe men goonɗinɓe Iisaa Almasiihu ɓeen.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ndenne nder wakkati mo hoddi oo, ndurwen ngaɗanen neɗɗo fuu moƴƴere. Amma ko ɓuri woni, ngaɗanen banndiraaɓe meeɗen goonɗinɓe *Almasiihu.