Galatians 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Taa comen waɗugo ko fotti, ngam to en tampaay, en codan to wakkati man yottake.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pati kaaɓen gollude ko moƴƴi. Sabi so en kaaɓaali, en kettan so wakkati oo warii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To' en com huugo ko vooɗi, gam kul en tampaay en taƴey ko vooɗi to wakkaci ɗuum warii.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To en comee waɗugo geetum. Gam to en tampay, en duggan to wakkati mum warii.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛع اٜنْ شٛمُ وَطُکِ کٛ وٛوطِ، نغَمْ تٛ شَرٜلْ وَطِي اٜنْ کٜٻَيْ بَرْکَ، تٛ اٜنْ اَلَايِ وَطُکِ کٛ وٛوطِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
To' en comu waɗuki ko wooɗi, ngam to carel waɗii en keɓay barka, to en alaayi waɗuki ko wooɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taa ndonken gollude ko wooɗi. Sabo si en ndonkaay, en taƴan si wakkati oon warii.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taa ndonken gollude ko wooɗi. Sabo si en ndonkaay, en taƴan si wakkati oon warii.
Fulfulde Bible (Western Niger)
To en comu waɗude ko wooɗi. Ngam nde nii en comaay, en kettan nyannde fuu wakkati oon waɗi.