Hebrews 13:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Taa cuune ceede, ammaa ceye bee ko on mari. Ngam Allah wi'i: “Mi accataa ma, mi wudintaa ma sam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Joote jawdi haanaa taweede e mon. Keɲɲitoree ko njogi-ɗon, sabi Laamɗo jaati wii: «Mi teelnataa ma, mi yoppataa ma abada!»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To' on ngoor yiɗde ceede aardanoo foofaango mooɗon, ammaa ndannganee dow ko ngoonɗon, gam Allah e hoore muuɗum vi'i : « Mi yeebataako ma, mi hibintaa ma faa abadaa. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To on accee yidde ceede arditanoo goonki mooɗon. Ceyoree ko gooduɗon, gam Alla e hoore mum wi'i: «Mi accataa maa, mi woppataa maa pay!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
شٜنْدٜىٰ کٛعٜ مٛوطٛنْ اٜ يِدّٜ شٜىٰدٜ؞ مُݧٜىٰ دٛوْ کٛ نغٛودُطٛنْ، نغَمْ اَللَّه وِعِي، ‏«‏حَا اَبَدَا مِ اَلَتَامَ، حَا اَبَدَا مِ سٜنْدِرْتَا اٜ مَاطَ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Cendee ko'e mooɗon e yidde ceede. Munyee dow ko ngooduɗon, ngam Allah wi'ii, “Haa abadaa mi alataama, haa abadaa mi sendirtaa e maaɗa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Cenndon ko'e mon e yidde buuɗi. Kennyitoroɗon ko njogiɗon, sabo Laamɗo wi'ii: «Abada mi yoppataa ma, abada mi yeebataako ma!»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Cenndon ko'e mon e yidde buuɗi. Kennyitoroɗon ko njogiɗon, sabo Laamɗo wi'ii: «Abada mi yoppataa ma, abada mi yeebataako ma!»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kakkitee ko'e mooɗon he hidde seedere. Ceyoroɗon ko ngooduɗon, ngam Alla wi'ii : Abada mi woppataa ma. Abada mi yeebataako ma !