Hebrews 5:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Wakkati waɗi haa on laato ekkitinooɓe, ammaa haa jonta on ngoodi fahin haaje goɗɗo ekkitina on kuuje ɓurɗe hoyugo nder bolle ɗe Allah wolwi. Haa jonta on ngiɗi musingo kosam, naa nyaamdu saatundu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oɗon kaannoo laataade jannginooɓe ɓooyii, kaa faa jooni oɗon kaani janngineede puɗɗooɗe konngi Laamɗo ɗii. Oɗon kaannoo taweede ɲaamdu tekkundu ɲaamaton, kaa faa jooni e muynam ngon-ɗon.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Wakkaci waɗii nde kaanɗon laataago ekkitinooɓe, ammaa faa jo'oni eɗon ngiɗi goɗɗo ekkitina on ku'uje ɓurɗe hoygo nder haala Allah. E haannoo tawee nyaamdu tekkundu nyaamoton, ammaa faa jo'oni on musiney.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
E haanunoo oon laatii janŋinooɓe diga ɗum ɓooyi, amma faa jooni oon goodi bukaata janŋineego puɗɗirɗum der haala Alla. Haanuno oon nyaama nyaamdu tekkuŋol, amma faa jooni, kosam nun musinton.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ حَانِ جٛونِ دَا اٛنْ نغَرْتِي مٛودِٻّٜ، اَمَّا حَا جٛونِ سٜيْ تٛ غٛطّٛ اٜکِّتِنِيعٛنْ اٜکِّتِنٛلْ اَرَنْدٜوٛلْ نغٛلْ وٛلْدٜ اَللَّه؞ اٜ حَانِ ݧَامٛنْ ݧَمْندُ شٜمْبِنْدُ، اَمَّا حَا جٛونِ اٛنْ مُسِنَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E haani jooni daa on ngartii moodiɓɓe, ammaa haa jooni sey to goɗɗo ekkitinii'on ekkitinol arandewol ngol Wolde Allah. E haani nyaamon nyamndu cembindu, ammaa haa jooni on musina.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Oɗon kaannoo laataade jannginooɓe gilla ko ɓooyi, ammaa faa hannden sanaa goɗɗo janngina on jannde arandeere hono abajadda ley Haala Laamɗo. Oɗon kaannoo taweede nyaamdu tekkundu nyaamoton, ammaa faa joonin e muynam ngonɗon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Oɗon kaannoo laataade jannginooɓe gilla ko ɓooyi, ammaa faa hannden sanaa goɗɗo janngina on jannde arandeere hono abajadda ley Haala Laamɗo. Oɗon kaannoo taweede nyaamdu tekkundu nyaamoton, ammaa faa joonin e muynam ngonɗon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Oɗon kaannoo laataade jannginooɓe illa ko ɓooyii, amma faa hannden oɗon ngiɗi janngineede kujje ɓurɗe hoyne nder haala Alla. Kosam kaanuɗon hanaa nyaamdu tekkunu,