James 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Fakat, on mbaɗi ko wooɗi to on kebbitini umroore laamu Allah, fodde ko winnda nder Deftere Seniinde: “Yiɗ keeddiɗɗiraawo ma bana no a yiɗiri hoore ma ”.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Goonga, so tawii on njokkii sariya Laamu Laamɗo no Binndi ɗii mbiiri nii: «Njiɗiraa tanaa maa no njiɗir-ɗaa hoore maa nii», so on njokkii ɗum, on ngaɗii ko moƴƴi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
On mbaɗii booɗɗum to on ɗowtanake dooka *laamu Allah ngonka nder *Deftere mbi'ika : « Yiɗ ko'odiɗɗaawo maaɗa noon no ngiɗruɗaa hoore maaɗa. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gooŋa nun, to on tokkii sariya *Laamaare Alla gonuka e Binni Ceniini bi'uka: «Yiɗu banniraawo maa no jiɗirɗaa hoore maa.» To on tokkii ɗum, on gaɗii ko goonɗi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛنْ نغَطِي کٛ وٛوطِ تٛ اٛنْ تٛکِّي دٛوکَ طُمْ لَامُ اَللَّه بِنْدَاطُمْ ندٜرْ اَايَارٜ بِيندٜ، «يِطُ بَنْدِرَاوٛ مَاطَ نٛ نغِطِرْطَا حٛورٜ مَاطَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
On ngaɗii ko wooɗi to on tokkii dooka ɗum Laamu Allah bindaaɗum nder aayaare biinde, “Yiɗu bandiraawo maaɗa no ngiɗirɗaa hoore maaɗa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Goonga, on ngaɗii ko wooɗi si tawii on njokkii yamiroore laamu Laamɗo mawnde no Binndi mbiiri nde mbi'unoo: «Njiɗiraa gondo maa no njiɗirɗaa hoore maa ni.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Goonga, on ngaɗii ko wooɗi si tawii on njokkii yamiroore laamu Laamɗo mawnde no Binndi mbiiri nde mbi'unoo: «Njiɗiraa gondo maa no njiɗirɗaa hoore maa ni.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nder *Tawreeta no winndaa wi'aa : Ngiɗaa gondo maa no ngiɗirɗaa hoore maa. Goonga non, nde on tokki tilsinoore mawne ndee, tilsinoore Laamu Alla, nde nii on tokkiri no nde wi'iri, on ngaɗii ko wooɗi.