John 1:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O jaabi: “Min woni mo annabi Esaaya wolwi dow muuɗum, wi'i: Goɗɗo ɗon hoola nder ladde, ɗon wi'a: Mbaɗane Jawmiraawo laawol darnuŋgol.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O jaabii, o wii: —Miin woni «ooynotooɗo ley ladde jeereende so ana wiya: moƴƴintinee laawol Joomiraaɗo», hono no annabi Esaaya wiiri nii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i ɓe ko annabi *Ecaaya vi'inoo : — Miin woni baɗoowo ka wooyya nder ladde e vi'a : « Poortee laawol gam garol Jawmiraawo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O toontii, o wi'i: «Min woni batoowo der haro e wi'a: “Moƴƴinee laawol Joomiraawo,” non annabi *Esaaya wi'i.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَحَيَ وِعِٻٜ کٛ اَنَّبِ اِشَايَ وِعُنٛ، اٛ وِعِ، ‏«‏مِنْ وٛنِ غٛطّٛ نٛدّٛووٛ ندٜرْ لَدّٜ اٜ وِعَ، ‏‹‏ڤٛرْتٜىٰ لَاوٛلْ نغَمْ جٛومِرَاوٛ؞›‏ »‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yahaya wi'iɓe ko Annabi Icaaya wi'uno, o wi'i, “Min woni goɗɗo noddoowo nder ladde e wi'a, ‘Portee laawol ngam Joomiraawo.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: —Wo mi ƴeewnotooɗo ley ladde miɗo wi'a: «moƴƴintinee laawol Joomiraaɗo», hono no annabi Esaaya wi'iri ni.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: — Wo mi ƴeewnotooɗo ley ladde miɗo wi'a: «moƴƴintinee laawol Joomiraaɗo», hono no annabi Esaaya wi'iri ni.
Fulfulde Bible (Western Niger)
O jaabii, o wi'i : —Miin woni kuuɓoowo nder ladde yeeruure no wi'a : Moƴƴinee laabi Joomiraawo hano no annabi *Esaaya wi'iri nii.