John 1:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Andire tawi deerɗum Simon aran, wi'i mo: “Min tawi Almasiihu.” Almasiihu yiɗi wi'go moytaaɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Mawniiko Simon o adii fuu hawrude, o wii ɗum: —Min njii Almasiihu. (Ɗum woni Cuɓaaɗo.)
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Arande o yahi to mawniiko Simon, o vi'i ɗum : — Min tawii *Almasiifu, waato Cuɓaaɗo Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Mawniraawo makko, Simon, o arti o fotti, o wi'i ɗum: «Men ji'ii *Almasiihu.» (Ɗum wi'ay maa Cuɓaaɗo.)
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَرْتُطُمْ اَنْدِرَاوُسْ تَوِ مَوْنِرَاوٛ مَاکٛ سِيمَنْ، اٛ وِعِمٛ، «مِنْ کَوْرِي اٜ اَلْمَسِيحُ،» وَاتٛ شُٻَاطٛ اَللَّه؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Artuɗum Andiraawus tawi mawniraawo maako Siiman, o wi'imo, “Min kawrii e Almasiihu,” waato Cuɓaaɗo Allah.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ko Andire artii e waɗude fu wo filowaade sakiike muuɗum Simon oon. O wi'i ɗum: —Min nji'ii Almasiihu (ɗum na fiirta «Mo Laamɗo suɓii»).
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ko Andire artii e waɗude fu wo filowaade sakiike muuɗum Simon oon. O wi'i ɗum: — Min nji'ii Almasiihu (ɗum na fiirta «Mo Laamɗo suɓii»).
Fulfulde Bible (Western Niger)
O wari to Simon Piyer, o wi'i ɗum : —Min ngi'ii *Almasiihu. *Almasiihu maana mum woni « Cuɓaaɗo » oon.