John 10:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yahuudu'en ɗonno taari mo, ɓe mbi'i mo: “Haa ndey ittata saklere amin? To an a Almasiihu, wi' min ɗum laaɓɗum.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Yahuudiyankooɓe pilii mo, mbii mo: —Faa mande keddoto-ɗaa aɗa yoppi min e wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu oo naa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey *Yahuudu'en tummbi mo mbi'i : — Faa ndeye ɗalataa woorgo min nder ɓerɗe ɗiɗi ? To aan woni *Almasiifu, yecca min laaɓɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
*Yahuduuɓe fiiltitii mo, wi'i mo: «Faa dey accataa men der seko? To an woni Cuɓaaɗo laaɓinan men.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَحُودَنْکٛعٜنْ کَوْرِتِ ڤِلِيمٛ مبِعِمٛ، «حَا ندٜيٜ اَلَتَامِنْ ندٜرْ سٜکٛ؟ تٛ اَنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ وِعُمِنْکَ اٜ نجَيْرِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yahuudanko'en kawriti piliimo mbi'imo, “Haa ndeye alataamin nder seko? To an woni Almasiihu wi'uminka e njayri.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Alhuudiyankooɓe piilii mo, mbi'i mo: —Faa ndey ittantaa min wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu naa?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Alhuudiyankooɓe piilii mo, mbi'i mo: — Faa ndey ittantaa min wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu naa?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey *Yahudankooɓe piili mo, mbi'i : —Faa nde tinnotoɗaa aɗa jogii min nder wemmbere ? Se aan woni *Almasiihu, laaɓinan min.