John 10:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yahuudu'en ɗonno taari mo, ɓe mbi'i mo: “Haa ndey ittata saklere amin? To an a Almasiihu, wi' min ɗum laaɓɗum.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Yahuudiyankooɓe pilii mo, mbii mo: —Faa mande keddoto-ɗaa aɗa yoppi min e wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu oo naa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey *Yahuudu'en tummbi mo mbi'i : — Faa ndeye ɗalataa woorgo min nder ɓerɗe ɗiɗi ? To aan woni *Almasiifu, yecca min laaɓɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
*Yahuduuɓe fiiltitii mo, wi'i mo: «Faa dey accataa men der seko? To an woni Cuɓaaɗo laaɓinan men.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَحُودَنْکٛعٜنْ کَوْرِتِ ڤِلِيمٛ مبِعِمٛ، ‏«‏حَا ندٜيٜ اَلَتَامِنْ ندٜرْ سٜکٛ؟ تٛ اَنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ وِعُمِنْکَ اٜ نجَيْرِ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yahuudanko'en kawriti piliimo mbi'imo, “Haa ndeye alataamin nder seko? To an woni Almasiihu wi'uminka e njayri.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Alhuudiyankooɓe piilii mo, mbi'i mo: —Faa ndey ittantaa min wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu naa?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Alhuudiyankooɓe piilii mo, mbi'i mo: — Faa ndey ittantaa min wemmbere? Haalan min faa laaɓa, aan woni Almasiihu naa?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey *Yahudankooɓe piili mo, mbi'i : —Faa nde tinnotoɗaa aɗa jogii min nder wemmbere ? Se aan woni *Almasiihu, laaɓinan min.