John 10:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Baali am ɗon nana sawtu am, mi anndi ɗi, ɗi ɗon tokko yam.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Baali am ana nana daande am. Miɗo anndi ɗi, eɗi njokka e am.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Baali am no ngewanto voliinde am. Emi anndi ɗi, eɗi tokka yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Baali am e nana daane am. Mii anni ɗi, ɗii tokkimmi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بَالِ اَمْ اٜ کٜتِّندَنٛويَمْ؞ اٜ مِ اَنْدِطِ، ندٜنْ اٜ طِ تٛکَّيَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Baali am e kettindanooyam. E mi andiɗi, nden e ɗi tokkayam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Baali am ina kettindoo daande am. Miɗo anndi ɗi, iɗi njokka kam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Baali am ina kettindoo daande am. Miɗo anndi ɗi, iɗi njokka kam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Baali am no nana daane am. Miɗo anndi ɗi, iɗi tokka kam.