John 11:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde Mariyama wari haa nokkuure nde Yeesu woni, o yi'i mo, o hofi les kosɗe maako, o wi'i mo: “Jawmiraawo, to a ɗonno ɗo, deerɗam maayataano.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Mariyama yottii ɗo Iisaa woni ɗoo, yii ɗum tan, diccii yeeso muuɗum, wii ɗum: —Moobbo, sinndo aɗa wonnoo ɗoo, miɲam gorko oo maayataano.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde Maryaama yottii to Yeesu woni, yi'i mo, sey o diccii yeeso ma'ako o vi'i mo : — Moodibbo, to a ɗo'ono daa minyam gorko maayataano.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No Mariyama yotti to Yeesu, no o yi'i mo, o diccii yeeso makko, o wi'i: «Moodibbo, to aa wonunoo ɗo, sakiike am maayataano.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ مَرْيَامَ يٛتِّي تٛ يٜىٰسُ وٛنِ يِعِمٛ، دِشِّ، وِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، دَا اَ طٛعٛ، دَا سَکِرَاوٛ اَمْ مَايَايِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Maryaama yottii to Yeesu woni yi'imo, dicci, wi'imo, “Moodibbo, daa a ɗo'o, daa sakiraawo am maayaayi.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Mariyama yottii ɗo Iisaa woni ɗoon, yi'i mo tan, hippii ɗakkol koyɗe makko, wi'i mo: —Joomam, sini aɗa wonnoo ɗo, minyam gorko oon maayataano.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Mariyama yottii ɗo Iisaa woni ɗoon, yi'i mo tan, hippii ɗakkol koyɗe makko, wi'i mo: — Joomam, sini aɗa wonnoo ɗo, minyam gorko oon maayataano.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nde Mariyaama yottii to Iisa woni, illa o hi'i mo, o hofi yeeso makko, o wi'i : —Joomam, se nii aɗa wonnoo ɗo, banndam gorko maayataano.