John 11:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Maayɗo wurti, kosɗe e juuɗe maako ɗon taari bee leppi, yeeso maako boo saawaaŋgo bee leppol. Yeesu wi'i ɓe: “Piiste mo, acce mo o dilla.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Maayɗo oo yalti, juuɗe mum e koyɗe mum ana piilaa leppi, yeeso mum ana suddii. Iisaa wii ɓe: —Kumtee mo, njoppon mo o yaha!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey maayɗo oon vurtii. Juuɗe ma'ako e kosɗe ma'ako e taarorii leppi, yeeso ma'ako e suddi. Yeesu vi'i ɓe : — Taartee mo, ngooree mo o yaha !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Maayunooɗo on wurtii, juuɗe mum e koyɗe mum e fiilaa leppi, yeeso mum e soomii. Yeesu wi'i ɓe: «Piilitee mo, accon mo o yaha.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ مَيْطٛ اٛنْ وُرْتٛيِي دَغَ ندٜرْ يٜنَاندٜ ندٜنْ، ٻَنْدُ مَاکٛ اٜ تَارِرَا وُدٜرٜ، جُوطٜ مَاکٛ اٜ کٛيْطٜ مَاکٛ اٜ کَٻِّرَا لٜفِ، يٜىٰسٛ مَاکٛ بٛو اٜ تَارِرَا لٜفٛلْ فٜىٰرٜ؞ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏تَارْتٜىٰمٛ، اَلٛنْمٛ اٛ دِلَّ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey mayɗo on wurtoyii daga nder yenaande nden, ɓandu maako e taariraa wudere, juuɗe maako e koyɗe maako e kaɓɓiraa lefi, yeeso maako boo e taariraa lefol feere. Yeesu wi'iɓe, “Taarteemo, alonmo o dilla.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Maayɗo oon wurtii, juuɗe muuɗum e koyɗe mum ina piilaa leppi, yeeso muuɗum du ina suddii. Iisaa wi'i ɓe: —Kaɓɓitee mo, njoppon mo o yaha!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Maayɗo oon wurtii, juuɗe muuɗum e koyɗe mum ina piilaa leppi, yeeso muuɗum du ina suddii. Iisaa wi'i ɓe: — Kaɓɓitee mo, njoppon mo o yaha!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey maaynooɗo oon wurtii. Juuɗe mum e koyɗe mum no kaɓɓaa leppi, yeeso mum no suddii. Nden Iisa wi'i ɓe : —Piirtee mo o yaha !