John 12:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
ngam daliila maako, Yahuudu'en ɗuuɗɓe acci ɓe, nuɗɗini Yeesu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi Yahuudiyankooɓe heewɓe ana njoppa ɓe ngoonɗinoya Iisaa saabe Laajaru.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam Yahuudu'en ɗuuɗɓe ɗalii tokkugo ɓe, ɓe ngoonɗinii Yeesu gam daliila Li'aajaru.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam Lasar nun, Yahuduuɓe ɗuuɓɓe wurtii e maɓɓe, goonɗini Yeesu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ نغَمْ مَاکٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ طُطْٻٜ اٜ اَلَ دِينَ مَٻّٜ اٜ کٛولٛو يٜىٰسُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
nde ngam maako Yahuudanko'en ɗuɗɓe e ala diina maɓɓe e kooloo Yeesu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo Alhuudiyankooɓe heewɓe na cela jokkude ɓe ina ngoonɗina Iisaa saabe Laajaru.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo Alhuudiyankooɓe heewɓe na cela jokkude ɓe ina ngoonɗina Iisaa saabe Laajaru.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam daliila Laajaru, *Yahudankooɓe ɗuɓɓe ceedi he mawɓe mum'en, ngoonɗini Iisa.