John 12:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe koo'i lice dibinooje, ɓe njehi fottoygo bee maako, ɓe ɗon ngooka bee sawtu: “ Hosanna! Barka laatano laamiiɗo Isra'iila, garanɗo bee innde Jawmiraawo!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓe ɓami caɓe tamarooje, ɓe cakkitoyii mo. Eɓe kuljina, eɓe mbiya: —Jettooje e barke ngoodanii gardoowo e dow innde Joomiraaɗo oo! Jettooje ngoodanii mo, kanko kaananke Israa'iila!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓe kooƴi licce dabiinooje, ɓe taɓɓoyii mo. Eɓe ngulla, eɓe mbi'a : — Hoosaana  ! Maaltoore laatanoo gareyɗo nder innde Jawmiraawo. Maaltoore laatanoo laamiiɗo Isiraa'iila !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓe calti bali, ɓe taɓɓitoyii mo. Ɓee kulgina, ɓee bi'a: «*Hosana! Alla barkiɗin garduɗo e inne Joomiraawo, Laamiiɗo Isira'iila!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ ٻٜ کٛشِّ لِشٜ دَبِينٛوجٜ ٻٜ مبُرْتِي نغَمْ تَٻّٛيَاکِمٛ، اٜ ٻٜ مبِعَ اٜ سٜمْبٜ، ‏«‏حٛسَانَ!‏ اٛ بَرْکِطِنَاطٛ اٛنْ طٛنْ غَرٛيْطٛ ندٜرْ اِنْدٜ جٛومِرَاوٛ؞ اٛ بَرْکِطِنَاطٛ لَامِيطٛ اِسْرَاعِيلَ!‏»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non ɓe kocci lice dabiinooje ɓe mburtii ngam taɓɓoyaakimo, e ɓe mbi'a e sembe, “Hosaana! O barkiɗinaaɗo on ɗon garoyɗo nder inde Joomiraawo. O barkiɗinaaɗo Laamiiɗo Israa'iila!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe kooƴi licce tamarooje, ɓe njakkitowii mo. Iɓe ƴeewnoo, iɓe mbi'a: —Jettooje e barke ngoodanii garɗo e dow innde Joomiraaɗo oon! Jettooje ngoodanii mo, kanko kaananke Israa'iila!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe kooƴi licce tamarooje, ɓe njakkitowii mo. Iɓe ƴeewnoo, iɓe mbi'a: — Jettooje e barke ngoodanii garɗo e dow innde Joomiraaɗo oon! Jettooje ngoodanii mo, kanko kaananke Israa'iila!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey ɓe taƴi licce dabinaaje, ɓe njaɓɓitowii mo. Iɓe kuuɓa, iɓe mbi'a : —Hosanna ! Barkinaaɗo woni garɗo dow innde Joomiraawo, Laamiiɗo *Isra'el !