John 12:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu wi'i: “Jonta ɓernde am sakli. Ɗume mbi'anmi? Mi wi'a Baabiraawo hisnammi torra saa'iire nde'e na? Ammaa fakat mi wari ngam mi torro nder saa'iire nde'e.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
—Jooni mi wemmbaama. Koɗum mbiyan-mi? Mi wiya Abba hisinam e oo wakkati naa? Mi waawaa wiide ɗum sabi kammari wakkati oo ngardu-mi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
— Jo'oni ɓernde am metti. Noye mbi'eymi ? Mi vi'a : Baaba, hisnam e ɗu'um wakkaci naa ? Mi vi'ataa noon, gam wakkaci ɗuum waddi yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
«Jooni kan, mi wemmaama. Kaye bi'anmi? Mi waawataa ko wi'i: ‟*Baaba hisinam e wakkati oo”, amma gam wakkati on nun garumi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ ݧَمْرِ يٜىٰسٛ اٜ وِيکِ، ‏«‏جٛونِ ٻٜرْندٜ اَمْ وَنِّي؞ طُمٜ مبِعَيْمِ؟ مِ وِعَ، ‏‹‏ݧَاکٛ اَمْ، حِسْنَمْ دَغَ شَرٜلْ نغٜعٜلْ؟›‏ نَاع نٛنْ، نغَمْ کَنْجُمْ وَطِ نغَرْمِ شَرٜلْ نغٜعٜلْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu nyamri yeeso e wiiki, “Jooni ɓernde am wannii. Ɗume mbi'aymi? Mi wi'a, ‘Nyaako am, hisnam daga carel nge'el?’ Naa' non, ngam kanjum waɗi ngarmi carel nge'el.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
—Joonin ɓernde am torrake. Ɗume mbi'ammi? Mi wi'an Abba hisinam e wakkati o naa? Mi waawaa wi'ude noon sabo wakkati o ni waddi kam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
— Joonin ɓernde am torrake. Ɗume mbi'ammi? Mi wi'an Abba hisinam e wakkati o naa? Mi waawaa wi'ude noon sabo wakkati o ni waddi kam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Joonkay, mi wemmbaama. Ɗume mbi'anmi ? Mi wi'a *Baabiraawo hisinam e wakkati oo naa ? Aa'a, mi waawtaa wi'ude ɗum ngam sabbu wakkati oo jaati ngarmi.