John 12:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden Mariyama hoo'i uurdi nardi laaɓndi caɗndi masin baakin reeta liitir, rufi ndi dow kosɗe Yeesu, nden o yiggi ɗe bee gaasa hoore maako. Suudu fuu heewi uureeŋga uurdi maajum.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Mariyama ɓami feccitere liituru nebam laaɓuɗam, uuroojam, tiiɗuɗam coggu, wuji ɗam e koyɗe Iisaa, socciri ɗe sukundu mum. Suudu nduu fuu ukkiti.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Maryaama hooƴi feccere liitarru nebbam luɓoojam belɗum mbi'eteeɗam *nardi, ɗam ceede ɗuuɗɗe. O rufi ɗam dow kosɗe Yeesu, o molmiri ɗe gaasa ma'ako. Wuro ngoon fuu heevi luuɓngol nebbam ɗaam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Mariyama etti feccere liitiri nardi, caadiiɗum, waanji e koyɗe Yeesu, moytiri ɗe gaasa mum. Suudu ŋol fu luutti.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مَرْيَامَ حٛشِّ جٛلّٛيٜلْ نٜبَّمْ اُرٛوجَمْ طَمْ طُمْ وَطِرِ نَرْدِ غٛودُطَمْ شٜىٰدٜ، اٛ وَيْلِطَمْ دٛوْ کٛيْطٜ يٜىٰسُ، اٛ مٛيْتِرِطٜ غَاسَ حٛورٜ مَاکٛ؞ وُرٛ نغٛنْ حٜىٰوِ اُرْنغٛلْ نٜبَّمْ طَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Maryaama hocci jolloyel nebbam uroojam ɗam ɗum waɗiri nardi gooduɗam ceede, o wayliɗam dow koyɗe Yeesu, o moytiriɗe gaasa hoore maako. Wuro ngon heewi urngol nebbam ɗam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Mariyama hooƴi feccere liitere nebbam laaɓuɗam, uurɗam, tiiɗuɗam coggu, joori ɗam dow koyɗe Iisaa, mooytiri ɗe sukundu muuɗum. Suudu nduun fuu heewi uurngol nebbam ɗaam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Mariyama hooƴi feccere liitere nebbam laaɓuɗam, uurɗam, tiiɗuɗam coggu, joori ɗam dow koyɗe Iisaa, mooytiri ɗe sukundu muuɗum. Suudu nduun fuu heewi uurngol nebbam ɗaam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Mariyaama hooƴi feccere liteereeru nebbam uurɗam, nebbam caadiɗam, ɗam hawrodiraaka he huune fuu, wuji koyɗe Iisa, moytiri ɗe gaasa mum. Suudu nduun fuu uuri.