John 13:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden o wari haa Simon Piyer. Piyer wi'i mo: “Jawmiraawo, an, a lootantam kosɗe?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde o yottinoo Simon Piyeer ndee, oon wii mo: —Moobbo, aan lootata koyɗe am naa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde o wari to Simon Biiturus, sey vi'i mo : — Jawmam, aan lootata kosɗe am naa ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No o yotti to Simon Piyer, Piyer wi'i mo: «Moodibbo, an lootata koyɗe am?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وَرِ تٛ سِيمَنْ بِيتُرُسْ، سِيمَنْ بِيتُرُسْ وِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، اَنْ لٛوتَنْتَيَمْ کٛيْطٜ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wari to Siiman Biiturus, Siiman Biiturus wi'imo, “Moodibbo, an lootantayam koyɗe?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde o yottinoo Simon Piyeer ndeen, wi'i mo: —Joomam, aan lootata koyɗe am naa?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde o yottinoo Simon Piyeer ndeen, wi'i mo: — Joomam, aan lootata koyɗe am naa?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati o yottinoo to Simon Piyer, Simon Piyer wi'i mo : —Joomam, aan lootata koyɗe am ?