John 13:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi mo: “Jonta a anndaa ko mi waɗata tawon, ammaa a faaman ɗum yeeso seɗɗa.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii mo: —A faamaali ko ngaɗan-mi koo tafon, kaa a faamoyan caggal jooni.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii mo vi'i : — Jo'oni a heɓtaay ko mbaɗeymi, ammaa yeeso a heɓtey.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii mo: «A faamay jooni ko gaɗanmi, amma ɓaawo nii a faamaan.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏جٛونِ اَ فَامَتَا کٛ نغَطَيْمِ، اَمَّا يٜىٰسٛ طٛعٛ اَ فَامَيْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'imo, “Jooni a faamataa ko ngaɗaymi, ammaa yeeso ɗo'o a faamay.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: —A faamaay ko ngaɗammi ɗuum tafon, de a faamowan caggal joonin.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: — A faamaay ko ngaɗammi ɗuum tafon, de a faamowan caggal joonin.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa jaabii mo wi'i : —A faamataa ko ngaɗanmi jooni, amma a faamowan yeeso seɗɗa.