John 14:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
A nuɗɗinaay mi ɗon nder Baabiraawo, Baabiraawo boo ɗon nder am na? Bolle ɗe mi wolwanta on iwaay haa am. Baabiraawo mo ɗon nder am, kaŋko hebbitinta kuuɗe maako.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
A goonɗinaali miɗo e ley Baabiraaɗo, Baabiraaɗo ana e am naa? Waajuuji ɗi mbaajii-mi on ɗii fuu, mi waajortaako ɗi hiini hoore am. Baabiraaɗo gonɗo e am oo gollata golleeji mum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
A goonɗinaay emi nder Baabiraawo, Baabiraawo boo e nder am naa ? Bolle ɗe mbi'eymi on, mi volvaay ɗe e hoore am. Ammaa Baabiraawo gonɗo nder am, kanko huwata kuuɗe ma'ako.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
A goonɗinay mii hawti e Baaba, Baaba bo e hawti e am na? Batuuji ɗi batumi on ɗii fu, ɗi ƴiway e hoore am. Baaba mo kawtumi e mum waɗata golle mum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
فِلِبُسْ، اَ حٛولَاکِ اٜ مِ ندٜرْ ݧَاکٛ اٛنْ، ندٜنْ ݧَاکٛ اٛنْ اٜ ندٜرْ اَمْ؟ کٛ مبِيمِعٛنْ نَاع بٛلِيطٜ طٜ حٛورٜ اَمْ مبِيمِعٛنْ، اَمَّا ݧَاکٛ مٛ دٛوْ، غٛنْطٛ ندٜرْ اَمْ، کَنُمْ حُوَتَ کُوطٜ مُوطُمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Filibus, a hoolaaki e mi nder Nyaako on, nden Nyaako on e nder am? Ko mbiimi'on naa' boliiɗe ɗe hoore am mbiimi'on, ammaa Nyaako Mo Dow, gonɗo nder am, kanum huwata kuuɗe muuɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yalla a goonɗinaay miɗo woni e Baabiiwo, Baabiiwo du ina woni e am naa? Waajuuji ɗi mbaajiimi on ɗiin fuu, ƴuuraay e hoore am. Wo Baabiiwo gonɗo e am oon gollata golle muuɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yalla a goonɗinaay miɗo woni e Baabiiwo, Baabiiwo du ina woni e am naa? Waajuuji ɗi mbaajiimi on ɗiin fuu, ƴuuraay e hoore am. Wo Baabiiwo gonɗo e am oon gollata golle muuɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
A goonɗinaay ko miɗo hawti he *Baabiraawo, *Baabiraawo duu no hawti he am naa ? Haalaaji ɗi kaalanmi on ɗi fuu, ƴuwaay to am. *Baabiraawo gonduɗo he am, waɗata golle mum.