John 14:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Woodi Yahuuda feere, naa Yahuuda Iskariyot, o wi'i Yeesu: “Jawmiraawo, noy ɗum laatorto, a waŋginana min hoore ma, ammaa a waŋgantaa duniyaaru?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yahuuda, mo wanaa Yahuuda Isikariyota, jaabii mo: —Moobbo, hono ɓannginirantaa min hoore maa, tawee a ɓannganaali aduna oo?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yahuuda, wanaa Yahuuda Iskariyooti, ƴami mo : — Jawmam, ko jeyi mbannginantaa min hoore maaɗa, ammaa a vannginantaa duuniyaaru hoore maaɗa ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yahuuda, banda Yahuuda Iskariyot, wi'i Yeesu: «Joomam, noy ɗum laatortoo birnitanoɗaa men, tawee a wirtanaaki duuniyaaru?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَحُودَ ﴿نَاع يَحُودَ اِسْکَرِيٛوتِ﴾ پَمِمٛ، وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ، کٛ وَطِ شُٻُطَا وَنْغِنَنْکِمِنْ حٛورٜ مَاطَ نَاع يِمْٻٜ دُونِيَارُ؟»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yahuuda (naa' Yahuuda Iskariyooti) ƴamimo, wi'i, “Moodibbo, ko waɗi cuɓuɗaa wanginankimin hoore maaɗa naa' yimɓe duuniyaaru?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yahuuda, mo wanaa Yahuuda Isikariyotto oon, jaabii mo, wi'i: —Joomam, noy ɓanginirantaa min hoore maa, tawee a ɓanganaay adunaaru?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yahuuda, mo wanaa Yahuuda Isikariyotto oon, jaabii mo, wi'i: — Joomam, noy ɓanginirantaa min hoore maa, tawee a ɓanganaay adunaaru?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Yahuuda, mo hanaa Yahuuda Iskariyot, wi'i Iisa : —Joomam, noy ɗum laatorto mbannganaa min, tawee a wanngantaa duuniyaaru fuu ?