John 14:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi mo: “To goɗɗo yiɗi yam, o ɗowtanto bolle am, Baabiraawo am boo yiɗan mo. Min bee Baabiraawo am, min ngaran, min njooɗodotto bee maako.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii mo: —So neɗɗo ana yiɗi kam, jokkan konngol am, Baabiraaɗo am yiɗan ɗum. Miin e Baabiraaɗo am oo min ngaran to mum min njooddoo e mum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii mo vi'i : — Giɗɗo yam no tokkey voliinde am, Baaba am boo no yiɗey mo. Miin e Baabiraawo min ngarey min njooɗodoo e ma'ako.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii mo: «To goɗɗo e yiɗi am, o golliran haala am, *Baaba am yiɗan mo. Min e Baaba men garda to makko, men jooɗodo e makko.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِ، ‏«‏فُو غِطّٛيَمْ تٛکَّيْ اٜکِّتِنٛلْ اَمْ؞ ݧَاکٛ اَمْ بٛو يِطَيْمٛ، ندٜنْ مِنْ اٜ ݧَاکٛ اَمْ مِنْ نغَرَيْ تٛ مَاکٛ مِنْ جٛوطٛدٛو اٜ مَاکٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'i, “Fuu giɗɗoyam tokkay ekkitinol am. Nyaako am boo yiɗaymo, nden min e Nyaako am min ngaray to maako min jooɗodoo e maako.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: —Si neɗɗo ina yiɗi kam, jokkan haala am. Baaba am du yiɗan ɗum. Miin e Baaba am oon min ngaran to muuɗum min njooɗodoo e muuɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii mo, wi'i: — Si neɗɗo ina yiɗi kam, jokkan haala am. Baaba am du yiɗan ɗum. Miin e Baaba am oon min ngaran to muuɗum min njooɗodoo e muuɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa jaabii mo wi'i : —Giɗɗo kam fuu no golliran haala am, *Baaba am duu hiɗan ɗum. Miin e *Baabiraawo, min ngardan to joomum, min cinnga jooɗorɗe amin to makko.