John 14:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Tomas wi'i mo: “Jawmiraawo, min anndaa haa a yahata, noy min anndirta laawol maajum?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Tomaa wii mo: —Moobbo, min anndaa to njahataa, hono min anndirta laawol mum?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Tooma vi'i mo : — Jawmam, min anndaa to paaɗa, noye min anndirta laawol ngool ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Toma wi'i mo: «Moodibbo, men annaa to jahataa, noy men annirta laawol mum?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ تٛومَ وِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، مِنْ اَنْدَا تٛ نجَحَتَا، نٛ مِنْ اَنْدِرْتَ لَاوٛلْ نغٛلْ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Tooma wi'imo, “Moodibbo, min andaa to njahataa, no min andirta laawol ngol?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Tomaa wi'i mo: —Joomii amin, min anndaa to njahataa, noy min anndirta laawol muuɗum?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Tomaa wi'i mo: — Joomii amin, min anndaa to njahataa, noy min anndirta laawol muuɗum?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Tomas wi'i mo : —Joomam, min anndaa to njahataa. Noy min anndirta laawol ngol ?