John 16:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Woɗɓe caka pukara'en maako ƴamƴamtiri: “Ɗume o yiɗi wi'go en: Yeeso seɗɗa on ngi'ataa yam, ɓaawoɗon seɗɗa on ngi'atam fahin. Kadiboo: Ngam mi ɗon dilla haa Baabiraawo?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yoga e taalibaaɓe makko ɓee lamndondiri, mbii: —Koɗum woni maanaa haala makko so o wii «so ɓooyii seeɗa, on njiyataa kam e so ɓooyii seeɗa kasen, njiyon kam», o wii kasen «sabi mi jahoowo to Baabiraaɗo »?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Woɓɓe nder almaajiri'en ma'ako ƴamƴamtiri, ɓe mbi'i : — Ɗume woni ma'ana bolle ma'ako nde o vi'i : « Yeeso seɗɗa on ngi'ataa yam, yeeso seɗɗa kadimaa, on ngi'ey yam ? » Kadimaa o vi'i : « gam mi yahey to *Baabiraawo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Woɓɓe e aahiiɓe makko ƴamontiri, wi'i: «Ume woni maana haala makko ka o wi'i: ‟To ɓooyi seɗɗa, on ji'ataa am e to ɓooyi seɗɗa, ji'on am kade”, gam mii yaha to *Baaba?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
وٛٻّٜ ندٜرْ تٛکُّٻٜمٛ نغَطِ کَ پَمْپَمْتِرْکِ اٜ ٻٜ مبِعَ، «کٛ اٛ يِطِ وِيکِ ندٜ اٛ وِعِعٜنْ يٜىٰسٛ طٛعٛ سٜطَّ اٜنْ نغِعَتَامٛ، ندٜنْ غَطَ شَرٜلْ سٜطَّ اٜنْ نغِعَيْمٛ؟ کَدِنْ اٛ وِعِ نغَمْ اٛ يَحَيْ تٛ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Woɓɓe nder tokkuɓemo ngaɗi ka ƴamƴamtirki e ɓe mbi'a, “Ko o yiɗi wiiki nde o wi'i'en yeeso ɗo'o seɗɗa en ngi'ataamo, nden gaɗa carel seɗɗa en ngi'aymo? Kadin o wi'i ngam o yahay to Nyaako Mo Dow.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yoga e taalibaaɓe makko ɓeen ƴamunduri, mbi'i: —Ɗume woni maanaa haala makko ko o wi'i «si ɓooytii seeɗa, on nji'ataa kam de si ɓooytowii seeɗa fu, on nji'owan kam katin»? Ɗume woni maanaa ko o wi'i «sabo mi yahan to Baabiiwo» ɗuum?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yoga e taalibaaɓe makko ɓeen ƴamunduri, mbi'i: — Ɗume woni maanaa haala makko ko o wi'i «si ɓooytii seeɗa, on nji'ataa kam de si ɓooytowii seeɗa fu, on nji'owan kam katin»? Ɗume woni maanaa ko o wi'i «sabo mi yahan to Baabiiwo» ɗuum?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gere nder *aahiiɓe makko ƴamodiri, mbi'i : —Ɗume woni maana haala makko kaa : « Nder wakkati seɗɗa on ngi'ataa kam, nder wakkati seɗɗa kaden on ngi'an kam ? » E ko o wi'i : « Ngam mi yahan to *Baabiraawo ? »