John 16:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Baabiraawo bee hoore mum yiɗi on, ngam on ngiɗi yam, on nuɗɗini mi iwi haa Allah.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi Baabiraaɗo e hoore mum ana yiɗi on. O yiɗirii on saabe oɗon njiɗi kam, on ngoonɗinii to Laamɗo iwru-mi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam Baabiraawo e hoore muuɗum e yiɗi on. O yiɗii on gam on ngiɗii yam, on ngoonɗinii to ma'ako ivoymi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam Baaba e hoore muuɗum e yiɗi on. Oo yiɗi on gam oon jiɗimmi, on goonɗinii bo to Alla ƴiwmi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ کَنْکٛ اٜ حٛورٜ مَاکٛ اٜ مٛ يِطِعٛنْ؞ اٜ مٛ يِطِعٛنْ نغَمْ اٛنْ نغِطِيَمْ، ندٜنْ اٛنْ کٛولَکٜ دَغَ تٛ مَاکٛ پِوٛيْمِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam Nyaako Mo Dow kanko e hoore maako e mo yiɗi'on. E mo yiɗi'on ngam on ngiɗiyam, nden on koolake daga to maako ƴiwoymi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo Baabiiwo e hoore muuɗum ina yiɗi on. O yiɗirii on saabe ko njiɗuɗon kam, on ngoonɗinii to Laamɗo ƴuurumi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo Baabiiwo e hoore muuɗum ina yiɗi on. O yiɗirii on saabe ko njiɗuɗon kam, on ngoonɗinii to Laamɗo ƴuurumi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
ngam *Baabiraawo he hoore mum no hiɗi on. Omo hiɗi on sabu oɗon ngiɗi kam, on ngoonɗinii to Alla ƴuwumi.