John 18:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu ƴami mo: “A laamiiɗo kadi na?” Yeesu jaabi: “An maa a wi'i ɗum: Mi laamiiɗo. Mi danyaama, mi wari nder duniyaaru ndu'u ngam mi seedano gooŋga. Koo moy yiɗi gooŋga, heɗititto ko mi wi'ata.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Pilaatu wii mo: —Ndennoo, a kaananke? Iisaa jaabii: —No mbii-ɗaa nii, mi kaananke. Walaa fuu ko ndimiraa-mi so ngar-mi ley aduna oo so wanaa faa mi seettoo goonga. Neɗɗo fuu jiɗɗo goonga, ana nana daande am.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Bilaatus vi'i mo : — Kul ɗum noon, a laamiiɗo naa ? Yeesu toontii mo vi'i : — Noon no mbiiɗaa, miin mi laamiiɗo. Kanjum waɗi ndanyaami ngarmi nder duuniyaaru, gam mi saaydina goonga. Giɗɗo goonga no yewanto voliinde am.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Pilaatu wi'i mo: «To nunnun a laamiiɗo nun?» Yeesu wi'i mo: «Hande no bi'uɗaa, mi laamiiɗo nun. Mi rimaama, mi warii bo e duuniyaaru gam mi seedanoo gooŋa. Jiɗɗo gooŋa fu, nanan haala am.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ بِلَاتُسْ پَمِمٛ وِعِ، «تٛو، اَنْ، اَ لَامِيطٛ وٛنْ طٛنْ؟» يٜىٰسُ نٛوتِي، وِعِ، «اَ وِعِي مِ لَامِيطٛ؞ نغَمْ طُعُمْ طُمْ دَݧِيَمْ، ندٜنْ نغَمْ مَاجُمْ نغَرْمِ ندٜرْ دُونِيَارُ نغَمْ مِ مٜتَ دٛوْ کٛ وٛنِ غٛونغَ؞ کٛو مٛيٜ غِطّٛ غٛونغَ تٛکَّيْ کٛ مبِيمِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Bilaatus ƴamimo wi'i, “Too, an, a laamiiɗo won ɗon?” Yeesu nootii, wi'i, “A wi'ii mi laamiiɗo. Ngam ɗu'um ɗum danyiyam, nden ngam maajum ngarmi nder duuniyaaru ngam mi meta dow ko woni goonga. Koo moye giɗɗo goonga tokkay ko mbiimi.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Pilaatu wi'i mo: —Ndelle, a kaananke naa? Iisaa jaabii, wi'i: —Aan e hoore maa haali, wo mi kaananke. Walaa fuu ko ndimiraami de ngarmi ley adunaaru ndu si wanaa faa mi seedoo goonga. Neɗɗo fuu jiɗɗo goonga, ina nana daande am.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Pilaatu wi'i mo: — Ndelle, a kaananke naa? Iisaa jaabii, wi'i: — Aan e hoore maa haali, wo mi kaananke. Walaa fuu ko ndimiraami de ngarmi ley adunaaru ndu si wanaa faa mi seedoo goonga. Neɗɗo fuu jiɗɗo goonga, ina nana daande am.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Pilaatus wi'i mo : —Ndenne, a laamiiɗo naa ? Iisa jaabii mo wi'i : —Aan wi'i ka. Ngam majjum ndimaami, mi warii nder duuniyaaru ngam mi seedanoo goonga. Giɗɗo goonga fuu, nanan haala am.