John 18:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde Yeesu wi'i: “Ɗum min”, ɓe lori ɓaawo ɓaawo, ɓe ndo'i haa lesdi.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde Iisaa wiinoo «Miin woni kanko» ndee, ɓe njaari cagga-caggarde ɓe caami e leydi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde Yeesu vi'i : « Miin woni mo », ndeen ɓe njaaɓtiri gaɗa-gaɗa faa ɓe ndo''ii e lesdi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No Yeesu wi'unoo «Mi nani!» Ɓe tartartiri ɓawɓawre ɓe jani.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، «طُمْ مِنْ،» ٻٜ شٛعّٛرِي غَطَ ٻٜ نجَنِ اٜ لٜيْدِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Yeesu wi'iɓe, “Ɗum min,” ɓe co''orii gaɗa ɓe njani e leydi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde Iisaa wi'unoo «Wo miin» ndeen, ɓe njaatiri gaɗa ɓe caami e leydi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde Iisaa wi'unoo «Wo miin» ndeen, ɓe njaatiri gaɗa ɓe caami e leydi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nde Iisa wi'unoo « Miin non ! » Ɓe coƴƴorii gaɗa, ɓe caami e leydi.