John 19:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde Pilaatu nani bolle ɗe'e, o wurtini Yeesu fahin, o jooɗi dow koromwal kiita, haa nokkuure wi'eteende bee Ibraniŋkeere Gabbata, waato Taŋkol-kaa'e.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde Pilaatu nannoo ɗii haalaaji ndee, yaltini Iisaa, jooɗii dow jooɗorgal sariya, nokku biyeteeɗo Dinngira Kaaƴe (e ibaraninkoore omo wiyee Gabbata).
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde Bilaatus nani bolle ɗeen, o vurtini Yeesu, o jooɗii dow jooɗorgal ceri'a, yaayre vi'eteende Gabbata nder ibraaninkoore, waato kaaƴe takkindiraaɗe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No Pilaatu nani haalaaji ɗii, o wurtini Yeesu o joonni mo dow kittaal kiita, nokkuure bi'eteene to kaaƴe yowyowtiri e ne wi'ee e Iburaninkeere: «Gabbata.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ بِلَاتُسْ نَنِ حَالَ کَعَ، اٛ وُرْتِنِ يٜىٰسُ، اٛ جٛوطِي دٛوْ جٛوطٛرْغَلْ کِيتَ تٛ وِغٜىٰرٜ بِعٜتٜىٰندٜ «حَيْرٜ شٜحَاندٜ؞» ندٜرْ اِبْرَانِيَنْکٛورٜ وِغٜىٰرٜ ندٜنْ اٜ نٛدِّرٜىٰ غَبَّاتَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Bilaatus nani haala ka'a, o wurtini Yeesu, o jooɗii dow jooɗorgal kiita to wigeere bi'eteende “Hayre Cehaande.” Nder Ibraaniyankoore wigeere nden e noddiree Gabbaata.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde Pilaatu nannoo haalaaji ɗiin ndeen, wurtini Iisaa, jooɗii dow jooɗorgal sariya, nokku bi'eteeɗo Kaaƴe Cehaaɗe (e ibraninkoore na wi'ee Gabbata).
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde Pilaatu nannoo haalaaji ɗiin ndeen, wurtini Iisaa, jooɗii dow jooɗorgal sariya, nokku bi'eteeɗo Kaaƴe Cehaaɗe (e ibraninkoore na wi'ee Gabbata).
Fulfulde Bible (Western Niger)
Illa wakkati Pilaatus nanunoo haalaaji ɗii, o wurtini Iisa, o jooɗii dow jooɗorgal kiitotooɗo nder nokkuure wi'eteene « Hayre seɓaane », nokkuure inndirteene « Gabbata » nder ibrankoore.