John 19:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe ngooki, ɓe mbi'i: “Mbar mo, mbar mo, ɓil mo haa leggal gaafaaŋgal.” Pilaatu wi'i ɓe: “Kadi mi ɓila laamiiɗo mooɗon na?” Mawɓe liman'en njaabi: “Min ngalaa laamiiɗo feere, sey laamiiɗo Kaysara.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓe nduki semmbe: —War mo! War mo! Tontu mo e leggal bardugal! Pilaatu jaabii: —Mi tonta kaananke mooɗon oo naa? Hooreeɓe yottinooɓe sadaka ɓee mbii: —Min ngalaa kaananke ko wanaa kaananke Roma mawɗo oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓe ngulli : — Yaharu mo ! Yaharu mo ! Ɓil mo dow gaafagal ! Bilaatus vi'i ɓe : — Mi ɓila laamiiɗo mooɗon naa ? Mawɓe aardiiɓe diina mbi'i : — Min ngalaa laamiiɗo to naa laamiiɗo Rooma.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓee boola: «Waru mo! Waru mo! Tiggu mo!» Pilaatu toontii: «Mi tigga laamiiɗo mooɗon na?» Hooreeɓe *Limaamiiɓe wi'i: «Min galaa laamiiɗo to hinaa laamiiɗo Roma.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻٜ مبِعِ بِلَاتُسْ اٜ سٜمْبٜ، «وَرُمٛ! وَرُمٛ دٛوْ غَافَانغَلْ!» بِلَاتُسْ وِعِٻٜ، «اٛنْ نغِطِ مِ وَرَ لَامِيطٛ مٛوطٛنْ دٛوْ غَافَانغَلْ؟» سٜيْ مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ نٛوتِي مبِعِ، «مِنْ نغَلَا غٛطّٛ لَامِيطٛ سٜيْ کَيْسَرْ!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓe mbi'i Bilaatus e sembe, “Warumo! Warumo dow gaafaangal!” Bilaatus wi'iɓe, “On ngiɗi mi wara laamiiɗo mooɗon dow gaafaangal?” Sey mawɓe ardiiɓe diina nootii mbi'i, “Min ngalaa goɗɗo laamiiɗo sey Kaysar!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe ƴeewnii semmbe: —War mo! War mo! Tontu mo e leggal palaangal! Pilaatu jaabii, wi'i: —Mi tonta kaananke mooɗon oon naa? Hooreeɓe almaami'en ɓeen mbi'i: —Min ngalaa kaananke si wanaa kaananke Roma mawɗo oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe ƴeewnii semmbe: — War mo! War mo! Tontu mo e leggal palaangal! Pilaatu jaabii, wi'i: — Mi tonta kaananke mooɗon oon naa? Hooreeɓe almaami'en ɓeen mbi'i: — Min ngalaa kaananke si wanaa kaananke Roma mawɗo oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ɓe kuuɓi ɓe mbi'i : —Waru mo ! Waru mo ! Tontu mo dow *bardugal ! Pilaatus jaabii wi'i : —Mi tonta laamiiɗo mooɗon naa ? Mawɓe *cakkanooɓe Alla mbi'i : —Min ngalaa laamiiɗo se hanaa laamiiɗo *Rooma mawɗo !