John 19:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa mawɓe liman'en Yahuudu'en mbi'i Pilaatu: “Taa winndu: Laamiiɗo Yahuudu'en, ammaa winndu: O wi'i o laamiiɗo Yahuudu'en.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden hooreeɓe yottinooɓe sadaka ɓee mbii Pilaatu: —Pati winndu: «Kaananke Yahuudiyankooɓe», winndu: «o wii kanko woni kaananke Yahuudiyankooɓe».
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey *mawɓe aardiiɓe diina mbi'i Bilaatus : — Ta'a vinndu : « Laamiiɗo Yahuudu'en », ammaa vinndu : « O vi'ii kanko woni laamiiɗo Yahuudu'en. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hooreeɓe *Limaamiiɓe bati Pilaatu: «Taa winnu ‟Laamiiɗo Yahuduuɓe”, amma winnu: ‟Kanko wi'i o laamiiɗo Yahuduuɓe”.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ مبِعِ بِلَاتُسْ، ‏«‏تَاع وِنْدُ ‏‹‏لَامِيطٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ،›‏ اَمَّا وِنْدُ نٜطّٛ اٛعٛ وِعِي کَنْکٛ وٛنِ لَامِيطٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mawɓe ardiiɓe diina mbi'i Bilaatus, “Taa' windu ‘Laamiiɗo Yahuudanko'en,’ ammaa windu neɗɗo o'o wi'ii kanko woni laamiiɗo Yahuudanko'en.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen hooreeɓe almaami'en ɓeen mbi'i Pilaatu: —Taa winndu: «Kaananke Alhuudiyankooɓe», winndu: «o wi'ii kanko woni kaananke Alhuudiyankooɓe».
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen hooreeɓe almaami'en ɓeen mbi'i Pilaatu: — Taa winndu: «Kaananke Alhuudiyankooɓe», winndu: «o wi'ii kanko woni kaananke Alhuudiyankooɓe».
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mawɓe *cakkanooɓe Alla mbi'i Pilaatus : —Taa winndu « O laamiiɗo *Yahudankooɓe », amma winndu : « Kanko wi'i o laamiiɗo *Yahudankooɓe. »