John 19:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu jaabi ɓe: “Ko mi winndi, ɗum tabiti.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pilaatu jaabii: —Ko mbinndu-mi koo winndaama, tilike.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Bilaatus toontii ɓe vi'i : — Ko mbinndumi vinndake.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Pilaatu toontii: «Ko binnumi, winnike.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِلَاتُسْ وِعِ، ‏«‏کٛ مبِنْدُمِ جٛوطَکٜ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Bilaatus wi'i, “Ko mbindumi jooɗake.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Pilaatu jaabii: —Ko mbinndumi ɗuum winndaama, tilake.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Pilaatu jaabii: — Ko mbinndumi ɗuum winndaama, tilake.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Pilaatus jaabii ɓe wi'i : —Ko mbinndumi ɗum, winndake.