John 19:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu jaabi ɓe: “Ko mi winndi, ɗum tabiti.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pilaatu jaabii: —Ko mbinndu-mi koo winndaama, tilike.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Bilaatus toontii ɓe vi'i : — Ko mbinndumi vinndake.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Pilaatu toontii: «Ko binnumi, winnike.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِلَاتُسْ وِعِ، «کٛ مبِنْدُمِ جٛوطَکٜ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Bilaatus wi'i, “Ko mbindumi jooɗake.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Pilaatu jaabii: —Ko mbinndumi ɗuum winndaama, tilake.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Pilaatu jaabii: — Ko mbinndumi ɗuum winndaama, tilake.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Pilaatus jaabii ɓe wi'i : —Ko mbinndumi ɗum, winndake.