John 19:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Haa ton ɓe mballini ɓanndu Yeesu, ngam ɗum nyalaade taaskara siwtorde Yahuudu'en e yenaande man boo daayaaki.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɗum hawri e wakkati lanndinal Yahuudiyankooɓe, tawi yanaande ndee ana ɓadii, ɗum waɗi so ɓe ndesi Iisaa ɗon.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Toon ɓe ndesi Yeesu, gam ɗum *nyannde-fooftiinde Yahuudu'en, yenaande ndeen boo no ɓadiinde.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɗon ɓe gatti Yeesu gam sabbu ciryaaki juulɗe Yahuduuɓe, saabeere nen bo e ɓadii ɗon.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛو، ندٜ طُمْ ݧَلْندٜ سِرْيَاکِ ندٜ يَحُودَنْکٛعٜنْ شِرْيٛتٛو ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ، ندٜنْ نغَمْ يٜنَاندٜ ندٜنْ حَادٜ ندٜ وٛنِ، ٻٜ اُوِ يٜىٰسُ ندٜرْ مَيْرٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Too, nde ɗum Nyalnde Siryaaki nde Yahuudanko'en ciryotoo Nyalnde Siwtaare, nden ngam yenaande nden haade nde woni, ɓe uwi Yeesu nder mayre.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe ngatti ɓanndu Iisaa ley saabeere ndeen sabo nyannde ndeen wo nyannde nde Alhuudiyankooɓe cegilantoo nyannde fowteteende, de saabeere ndeen ina ɓadii ɗo Iisaa tontanoo ɗoon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe ngatti ɓanndu Iisaa ley saabeere ndeen sabo nyannde ndeen wo nyannde nde Alhuudiyankooɓe cegilantoo nyannde fowteteende, de saabeere ndeen ina ɓadii ɗo Iisaa tontanoo ɗoon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam annyeere ndeen ɓuri ɓadaade e ngam *nyalaane fowteteene no hiɗi naatude, sey ɓe ngatti ɓanndu Iisa toon.