John 19:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yeesu wurti, meetaleewol gi'e ɗon dow hoore maako, o ɗon moji mojaare woɗeere go. Pilaatu wi'i ɓe: “Ndaa mo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Non Iisaa yaltinaa ana hippii tenngaade gi'e ndee, ana ɓoornii saaya mboɗeewa kaa. Pilaatu wii ɓe: —Gorko oo annii!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Noon Yeesu vurtiniraa e yiifii giifol gi'e, e ɓornii ngapaleewol bo'ojungol. Bilaatus vi'i ɓe : — Raa neɗɗo oon !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wurti e huunii huuneere gi'e, e ɓornii toggowa boɗeya. Pilaatu wi'i ɓe: «Nani neɗɗo on.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ يٜىٰسُ وُرْتِنَا اٜ تَارَنَا غِيفٛلْ غِعٜ تٛ حٛورٜ ندٜنْ اٜ ٻٛرْنِي تٛغّٛورٜ اِرِ ندٜ لَامِيٻٜ، سٜيْ بِلَاتُسْ وِعِٻٜ، ‏«‏رَا نٜطّٛ اٛنْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Yeesu wurtinaa e taaranaa giifol gi'e to hoore nden e ɓornii toggoore iri nde laamiiɓe, sey Bilaatus wi'iɓe, “Raa neɗɗo on.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Iisaa wurtinaa yaasin ina hippii taarde gi'e ndeen, ina ɓornii saaya mboɗeeha kaan. Pilaatu wi'i ɓe: —Inan gorko oo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Iisaa wurtinaa yaasin ina hippii taarde gi'e ndeen, ina ɓornii saaya mboɗeeha kaan. Pilaatu wi'i ɓe: — Inan gorko oo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa wurtii taarde gi'e no hippaa dow hoore mum. Omo watti alkubbaare woɗeere. Pilaatus wi'i ɓe : —Ndaaree neɗɗo oo !