John 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi ɓe: “Ngibbine haykaliiru ndu'u, min mi mahitan ndu nder nyalɗe tati.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa jaabii ɓe, wii: —Ngurjinee Suudu Dewal nduu. So on ngurjinii ndu, on njiyan miɗo mahitoo ndu ley balɗe tati.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii ɓe vi'i : — Ngibbinee ngo'o *Wuro Seniingo, mi nyiɓtoto ngo nder balɗe tati.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii ɓe, wi'i: «Pusee suudu Alla ŋol ɗo, mi mahitinto ŋol der balɗe tati.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏ڤُسٜىٰ وُرٛ شٜنِينغٛ نغٛعٛ، ندٜنْ ندٜرْ بَلْطٜ تَتِ مِ مَحِتَيْنغٛ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'iɓe, “Pusee Wuro Ceniingo ngo'o, nden nder balɗe tati mi mahitayngo.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa jaabii ɓe, wi'i: —Liɓee suudu dewal ndu. Si on liɓii ndu, on nji'an miɗo nyiɓtoo ndu ley balɗe tati.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa jaabii ɓe, wi'i: — Liɓee suudu dewal ndu. Si on liɓii ndu, on nji'an miɗo nyiɓtoo ndu ley balɗe tati.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa jaabii ɓe, wi'i : —Pusee *Juulirde mawne ndee, mi nyiɓitan nde nder balɗe tati.