John 20:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe mbi'i mo: “Debbo, koni mboyata?” O jaabi: “Ɓe kooci ɓanndu Jawmiraawo am, mi anndaa haa ɓe mballinoyi ndu.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Malaa'ika'en ɓee mbii mo: —Banndam debbo, koɗum mboyataa? O jaabii ɓe: —Ɓe ittii Moobbo am ɗoo, mi anndaa fuu to ɓe ndesi ɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Malaa'ika'en ɓeen mbi'i mo : — Banndam debbo, ko jeyi mboyataa ? O toontii ɓe o vi'i : — Ɓe cottinii Jawmam, mi anndaa toye ɓe ndesi mo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Malaykaaɓe ɓen ƴami mo: «Debbo, ume bullantaa?» O toontii ɓe: «Moodibbo am ikkinaama, mi annaa to o wattaa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻٜ پَمِ مَرْيَامَ اٛنْ ٻٜ مبِعِ، «نغَمْ طُمٜ مبٛيَتَا؟» اٛ وِعِٻٜ، «ٻٜ کٛشِّي ٻَنْدُ مٛودِبّٛ اَمْ، مِ اَنْدَا تٛ ٻٜ ندٜسِمٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓe ƴami Maryaama on ɓe mbi'i, “Ngam ɗume mboyataa?” O wi'iɓe, “Ɓe koccii ɓandu Moodibbo am, mi andaa to ɓe ndesimo.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Maleyka'en ɓeen mbi'i mo: —Banndam debbo, ɗume mboyataa? O jaabii ɓe, o wi'i: —Ɓe ittii Joomam ɗo, de mi anndaa fuu to ɓe ngattowi ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Maleyka'en ɓeen mbi'i mo: — Banndam debbo, ɗume mboyataa? O jaabii ɓe, o wi'i: — Ɓe ittii Joomam ɗo, de mi anndaa fuu to ɓe ngattowi ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Maleykaaɓe ɓeen ƴami mo mbi'i : —Debbo, ɗume mboyataa ? O jaabii ɓe o wi'i : —Ɓe adi Joomam, mi anndaa to o yaaraa.