John 20:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Piyer mo tokkino mo go boo yotti, nasti yenaande, o yi'i leppi ɗon mbaali.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Simon Piyeer, kaɲum kaa yottii fuu, naati, tawi kasanke oo ana jooɗii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Simon Biiturus boo yottii natti, yi'i wudere e resi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Simon Piyer yottii, naati, tawi leppi e joowi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ سِيمَنْ بِيتُرُسْ تٛکِّرْطٛمٛ غَطَ يٛتِّي، نَتِّ يٜنَاندٜ ندٜنْ؞ اٛ يِعِ غُدٜ طٜنْ اٜ ندٜسِي طٛنْ،
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Siiman Biiturus tokkirɗomo gaɗa yottii, natti yenaande nden. O yi'i gude ɗen e ndesii ɗon,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Simon Piyeer, kam kaa nde yottinoo fu, naati, tawi kasanke oon ina waalii.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Simon Piyeer, kam kaa nde yottinoo fu, naati, tawi kasanke oon ina waalii.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Simon Piyer yottii, naati, tawi leppi ɗiin no njoowii.