John 21:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Haala man saŋkiti caka nuɗɗinɓe, ɓe ɗon mbi'a pukaraajo oo maayataa. Alhaali boo Yeesu wi'aay Piyer: “Pukaraajo oo maayataa.” Ammaa o wi'i mo: “To mi yiɗi o yeeɗa haa to mi lori, ko yaalu ma?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ngol konngol saakii hakkunde goonɗinɓe Iisaa fuu: «Taalibbo oo maayataa.» Kaa Iisaa wiyaali mo maayataa, ko o wii dee: «So miɗo muuyani mo nguurndam faa nde ngartu-mi, koɗum hillu maa hen?»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Haala kaan sankitii nder banndiraaɓe goonɗinɓe fuu, almaajiriijo oon maayataa. Ammaa Yeesu vi'aay o maayataa, o vi'i mo : « To emi yiɗi o foofa faa nde mbittoymi, ko waannu maa ? »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Haala kan sankitii caka goonɗinɓe Yeesu ike aahiijo on maayataa. Amma Yeesu wi'ay: «O maayataa». O wi'u nun: «To mii yiɗi o wuura faa mi warta, ko faali maa?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ يٜىٰسُ وِعِ نٛنْ، سٜيْ حَبَرُ سَنْکِتِي ندٜرْ تٛکُّٻٜمٛ وِيکِ اٛعٛ تٛکُّطٛ يٜىٰسُ اٛ مَايَتَا؞ اَمَّا يٜىٰسُ وِعَايِ اٛ مَايَتَا؞ کٛ اٛ وِعِ وٛنِ، ‏«‏تٛ اٜ مِ يِطِ اٛ جٛوطٛدٛو اٜ يٛنْکِ نَا شَرٜلْ نغٜلْ نغَرْتٛيْمِ، کٛ وَنُّمَا؟»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam Yeesu wi'i non, sey habaru sankitii nder tokkuɓemo wiiki o'o tokkuɗo Yeesu o maayataa. Ammaa Yeesu wi'aayi o maayataa. Ko o wi'i woni, “To e mi yiɗi o jooɗodoo e yonki naa carel ngel ngartoymi, ko wannumaa?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndelle haala ka sankitii hakkunde goonɗinɓe Iisaa ina mbi'a taalibaajo oon maayataa. Ammaa Iisaa wi'aay o maayataa, ko o wi'i dey: «Si miɗo muuyani mo nguurndam faa nde ngartoymi, ɗume jomi ma e majjum?»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndelle haala ka sankitii hakkunde goonɗinɓe Iisaa ina mbi'a taalibaajo oon maayataa. Ammaa Iisaa wi'aay o maayataa, ko o wi'i dey: «Si miɗo muuyani mo nguurndam faa nde ngartoymi, ɗume jomi ma e majjum?»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Haala kaan sankitii hakkune goonɗinɓe Iisa fuu ko *aahiijo oo maayataa, amma Iisa wi'aay o maayataa. O wi'aana tan : « Se mi hiɗii o wuura faa mi warta, ko hilli ma ? »