John 21:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu huuwi kuuɗe goɗɗe ɗuuɗɗe. To ɗe mbinndano gootal gootal fuu, mi tammi duniyaaru waawataa jogaago defte man.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa waɗii kuɗɗe goɗɗe keewɗe kasen. So ɗe mbinndiranooma gootel gootel, miɗo miila ɗee dewte mbaawataano heƴude e aduna oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu waɗii goɗɗi alaamaaji kaayniiɗi ɗuuɗɗi. To ɗi mbinndano go'otel-go'otel, emi tammii ndu'u duuniyaaru waawataa jogaago defte ɗeen.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu waɗii kujje goɗɗe ɗuuɗɗe kade: To ɗe binnaanoma gootel, gootel, mii miila duuniyaaru nuu waawataano jaɓidingo dewte binnoytenooɗe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
کَدِنْ اٜ وٛودِ فِي طُطُّمْ طُمْ يٜىٰسُ وَطِ؞ تٛ طُمْ وِنْدَامَ طُمْ فُو غٛعٛ اٜ غٛعٛ، اٜ مِ ݧُمَ فُو دُونِيَارُ وَلَا نجَيْرِ تٛ طُمْ رٜسَتَ دٜفْتٜ بِنْدٜتٜىٰطٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Kadin e woodi fii ɗuɗɗum ɗum Yeesu waɗi. To ɗum windaama ɗum fuu go'o e go'o, e mi nyuma fuu duuniyaaru walaa njayri to ɗum resata defte bindeteeɗe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa waɗi kulle goɗɗe keewɗe katin. Si ɗe mbinndiranooma gootel gootel, miɗo miiloo dewte ɗeen keƴidataano ley adunaaru ndu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa waɗi kulle goɗɗe keewɗe katin. Si ɗe mbinndiranooma gootel gootel, miɗo miiloo dewte ɗeen keƴidataano ley adunaaru ndu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa waɗi kujje ɗuɗɗe gom duu laatiiɗe se mbinndanooma gootel, gootel, miɗo miila duuniyaaru nduu waawaa hooƴude dewte majje.