John 21:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yeesu ƴami ɓe: “Ɓikkoy, on keɓi nyaamdu na?” Ɓe njaabi mo: “Aa'a.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O wii ɓe: —Sukaaɓe, oɗon jogii ko ɲaametee naa? Ɓe mbii: —Min ngalaa!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i ɓe : — Higooɓe am, eɗon ngoodi liƴƴi ? Ɓe mbi'i : — Min ngalaa !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i ɓe: «Sukaaɓe, on keɓii liƴƴi na?» Ɓe toontii mo: «Men keɓay!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، «بَنْدِرَاٻٜ، اٛنْ نغٛودِ لِپِّ؟» ٻٜ مبِعِمٛ، «مِنْ نغَلَا؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu wi'iɓe, “Bandiraaɓe, on ngoodi liƴƴi?” Ɓe mbi'imo, “Min ngalaa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O wi'i ɓe: —Hey banndiraaɓe, yalla on keɓii ko nyaametee naa? Ɓe mbi'i: —Min ngalaa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O wi'i ɓe: — Hey banndiraaɓe, yalla on keɓii ko nyaametee naa? Ɓe mbi'i: — Min ngalaa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa wi'i ɓe : —Sukaaɓe, on keɓii liƴƴi ? Ɓe njaabii mo ɓe mbi'i : —Min keɓaay !