John 3:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
O wari haa Yeesu bee jemma, o wi'i mo: “Moodibbo, min anndi a ekkitinoowo mo Allah neli ɗum, ngam walaa koo gooto waawata waɗugo kaayeefiiji bana ɗi a waɗata, sonaa to Allah ɗon wondi bee maako.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oon gorko yehi to Iisaa jemma, wii ɗum: —Moobbo, miɗen anndi a jannginoowo iwruɗo to Laamɗo, sabi fay gooto waawaa waɗude hono kaayɗe ɗe ngaɗataa ɗee so Laamɗo wondaa e mum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Neɗɗo oon yahi to Yeesu jemma, o vi'i ɗum : — Moodibbo, emin anndi a ekkitinoowo ivoyɗo to Allah, gam walaa baawɗo waɗgo alaamaaji kaayniiɗi iri ɗi mbaɗataa, sey to Allah e wondi e ma'ako.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Jemmaare gom o yahi to Yeesu, o wi'i ɗum: «Moodibbo, emen anni a laati nun baajotooɗo ƴiwuɗo to Alla, gam goɗɗo waawataa ko waɗi kaayeefiiji ɗi gaɗataa, to Alla wondaa e makko.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ يَحِ تٛ يٜىٰسُ جٜمَّ، اٛ وِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، اٜ مِنْ اَنْدِ اَ مٛودِبّٛ مٛ اَللَّه لِلٛيِ، نغَمْ وَلَا بَاوَيْطٛ وَطَ کُوطٜ کَيْطِنِيطٜ طٜعٜ طٜ نغَطَتَا سٜيْ نِ تٛ اَللَّه اٜ وٛنْدِ اٜ مَاکٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O yahi to Yeesu jemma, o wi'imo, “Moodibbo, e min andi a moodibbo mo Allah liloyi, ngam walaa baawayɗo waɗa kuuɗe kayɗiniiɗe ɗe'e ɗe ngaɗataa sey ni to Allah e wondi e maako.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Gorko oon yehi to Iisaa jemma, wi'i ɗum: —Moodibbo, miɗen anndi a jannginoowo ƴuuruɗo to Laamɗo, sabo fay gooto waawaa waɗude maandeeji kaayniiɗi ɗi ngaɗataa ɗiin si Laamɗo waldaa e muuɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Gorko oon yehi to Iisaa jemma, wi'i ɗum: — Moodibbo, miɗen anndi a jannginoowo ƴuuruɗo to Laamɗo, sabo fay gooto waawaa waɗude maandeeji kaayniiɗi ɗi ngaɗataa ɗiin si Laamɗo waldaa e muuɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jemma gom o yehi to Iisa, o wi'i ɗum : —Moodibbo, miɗen anndi a moodibbo mo Alla lili. Walaa baawɗo waɗi kaayɗe ɗe ngaɗataa ɗee, nde Alla wondaa he joomum.