John 3:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Onon bee ko'e mon on mbaawan seedaago no mi bi'ɗo: Naa min woni Almasiihu, ammaa mi nelaama ngam mi aarta mo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Onon e ko'e mon, on seedee'en am mi wii mi wanaa Almasiihu, kaa miɗo adii mo neleede.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Onon e ko'e mooɗon on caaydu'en am, mi vi'ii miin naa mi *Almasiifu, ammaa mi aartii mo liloyeego.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Onon e hoore mooɗon, on seedeeɓe am, mi wi'ii: ‟Mi *Almasiihu bane, amma mi lilaama mi ardoo mo”.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛنٛنْ اٜ کٛعٜ مٛوطٛنْ اٛنْ شٜيْدُعٜنْ مِ وِعِي، ‏‹‏نَاع مِنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ، اَمَّا مِ لِلٛيَ مِ اَرْتَمٛ وَرْکِ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Onon e ko'e mooɗon on ceydu'en mi wi'ii, ‘Naa' min woni Almasiihu, ammaa mi liloya mi artamo warki.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Onon e ko'e mon, on seedeeɓe am mi wi'ii mi wanaa Almasiihu, de miɗo artii mo nuleede.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Onon e ko'e mon, on seedeeɓe am mi wi'ii mi wanaa Almasiihu, de miɗo artii mo nuleede.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Onon e ko'e mooɗon, on seedeeɓe am ngam mi wi'i mi hanaa *Almasiihu amma miɗo arti mo lileede.