John 4:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Saa'i man pukara'en ɗonno toro Yeesu ngam o nyaama, ɓe ɗonno mbi'a mo: “Moodibbo, nyaam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oon wakkati, taalibaaɓe ɓee ndaardi mo, ana mbiya: —Moobbo, tiinna ɲaamu!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Wakkaci ɗuum almaajiri'en ma'ako torii mo, ɓe mbi'i : — Moodibbo, nyaam tawo !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Wakkati den aahiiɓe e sawrina mo, e wi'a: «Moodibbo, nyaamu!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ طُمْ ندٜرْ نٛنْ سٜيْ تٛکُّٻٜمٛ تٛرِيمٛ مبِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، ݧَامُ غٛطُّمْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E ɗum nder non sey tokkuɓemo toriimo mbi'imo, “Moodibbo, nyaamu goɗɗum.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon, taalibaaɓe ɓeen nyaagii mo, ina mbi'a: —Moodibbo, tinna nyaamu!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon, taalibaaɓe ɓeen nyaagii mo, ina mbi'a: — Moodibbo, tinna nyaamu!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati debbo oon dillunoo *aahiiɓe ɓeen eelii mo mbi'i : —Moodibbo, nyaamu !