John 4:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Wakiiliijo go wi'i mo: “Moodibbo, war saare am hiddeko ɓiŋngel maaya!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Howruujo kaananke oo wii mo: —Moobbo, njehen gila ɓiyam oo maayaali.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Kuwaneyɗo laamu oon vi'i mo : — Moodibbo, njahemma ila ɓiyam maayaay.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Semmenteejo on wi'i mo: «Moodibbo, en jahu diga ɓiyam maayay.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِ يٜىٰسُ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜنْ نجَحُ کٛ ٻِطّٛ اَمْ مَايَ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wi'i Yeesu, “Moodibbo, en njahu ko ɓiɗɗo am maaya.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Howruujo kaananke oon wi'i mo: —Joomam, en njaha gilla ɓiyam oon maayaay.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Howruujo kaananke oon wi'i mo: — Joomam, en njaha gilla ɓiyam oon maayaay.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kawjotooɗo oon wi'i mo : —Moodibbo, en njaha illa ɓiyam maayaay.