John 6:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Kaakiraaɓe amin nyaami mannu nder ladde, bana ko winnda: O hokki ɓe nyaamdu iwndu diga asama.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Njaatiraaɓe amen ɲaamii ɲaamdu wiyeteendu «maanu» ley ladde jeereende, hono no winndiraa nii: «O hokkii ɓe ɲaamdu iwrundu dow kammu faa ɓe ɲaama.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Maamiraaɓe amin nyaamii nyaamdu vi'eteendu *manna nder ladde, kama ko vinndaa : « O hokkii ɓe nyaamdu ivoyndu gada dow, gam ɓe nyaama. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Maamiraaɓe amen nyaamii nyaamdu *maannu der haro, hande no dewte wi'i: ‟O hokkii ɓe nyaamdu ƴiwunu dow kammu”.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مَامَعٜنْ مٜىٰطٜنْ ݧَامِي ݧَمْندُ ندٜرْ لَدّٜ پِوٛيْندُ دَغَ دٛوْ بِعٜتٜىٰندُ مَنَّ، نٛنْ نٛ طُمْ وِنْدِرَا، ‏‹‏اٛ حٛکِّيٻٜ ݧَمْندُ پِوٛيْندُ دَغَ دٛوْ نغَمْ ٻٜ ݧَامَ؞›‏ »‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Maama'en meeɗen nyaamii nyamndu nder ladde ƴiwoyndu daga dow bi'eteendu manna, non no ɗum windiraa, ‘O hokkiiɓe nyamndu ƴiwoyndu daga dow ngam ɓe nyaama.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Maamiraaɓe amin nyaamii nyaamdu wi'eteendu «manna» ley ladde, hono no winndiraa ni: «O hokkii ɓe nyaamdu ƴuurundu dow kammu faa ɓe nyaama.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Maamiraaɓe amin nyaamii nyaamdu wi'eteendu « manna » ley ladde, hono no winndiraa ni: «O hokkii ɓe nyaamdu ƴuurundu dow kammu faa ɓe nyaama.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Maamiraaɓe amin nder ladde yeeruure nyaamii nyaamdu wi'eteenu *manna, hano no ɗum winndiraa nder dewte wi'aa : O hokkii ɓe nyaamdu ƴuwnu dow kammu.