John 6:51 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Min, mi nyaamdu yeeru, jippiindu diga asama. To goɗɗo nyaami ndu, o yeeɗan haa abada. Nyaamdu ndu mi hokkata mo, ɗum ɓanndu am. Mi hokkan ndu ngam haa duniyaaru yeeɗa.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Miin woni ɲaamdu wuurnooru iwrundu dow kammu. So neɗɗo ɲaamii nduun ɲaamdu, wuuran faa abada. Ɲaamdu ndu ndokkiran-mi saabe nguurndam aduna nduu yo terɗe am.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Miin woni nyaamdu hokkooru yonki ivoyndu gada dow. To goɗɗo nyaami nyaamdu nduun, no foofey faa abadaa. Nyaamdu nduun woni ɓanndu am, ndu kokkeymi gam yonkiiji yimɓe duuniyaaru.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Min woni nyaamdu yonkintewol, ƴiwuŋol dow kammu. To neɗɗo nyaami nyaamdu ŋol, wuuran faa abada. Nyaamdu ŋol kokkanmi gam duuniyaaru wuura, laati nun ɓannu am.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِنْ وٛنِ ݧَمْندُ کٛکَّيْندُ يٛنْکِ پِوٛيْندُ دَغَ دٛوْ؞ فُو ݧَامُطٛندُ، اٛ جٛوطٛتٛ حَا اَبَدَا؞ ندُعُ ݧَمْندُ طُمْ ٻَنْدُ اَمْ، ندُ کٛکَّيْمِ نغَمْ يِمْٻٜ دُونِيَارُ کٜٻَ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Min woni nyamndu kokkayndu yonki ƴiwoyndu daga dow. Fuu nyaamuɗondu, o jooɗoto haa abadaa. Ndu'u nyamndu ɗum ɓandu am, ndu kokkaymi ngam yimɓe duuniyaaru keɓa yonki ki re'ataa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Miin woni nyaamdu wuurnooru ƴuurundu dow kammu. Si neɗɗo nyaamii nyaamdu nduun fu, wuuran faa abada. Nyaamdu ndu kokkammi nduun wo terɗe am, faa yimɓe adunaaru keɓa nguurndam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Miin woni nyaamdu wuurnooru ƴuurundu dow kammu. Si neɗɗo nyaamii nyaamdu nduun fu, wuuran faa abada. Nyaamdu ndu kokkammi nduun wo terɗe am, faa yimɓe adunaaru keɓa nguurndam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Miin woni nyaamdu wuurnu ƴuwnu dow kammu. Nde goɗɗo nyaami he mayru, no wuuran faa abada. Nyaamdu ndu kokkanmi nduun woni ɓanndu am hokkaanu ngam duuniyaaru heɓa mbuurnam.